Descripción
Publicado el: 2026-01-30
Letra y traducción
Original
Susuri jalan, selepas pekerjaan.
Turun ombus hujan, ingin menyakitan.
Tak pernah usai, takkan jemuah.
Coba melanjutkan janji yang diucap.
Omiku beban, terpacar menawan.
Telah layu dan tidur sembarangan.
Pejamkan mata, tersenyum di kepala.
Mimpi tadi ada, aku terbang gila! Gila! Tak terus dipaksa. Jengah!
Mulai dipelihara.
Hingga tak pernah disangka, menggila. . .
Gila! Tak terus dipaksa. Jengah!
Mulai dipelihara.
Hingga tak pernah disangka, menggila. . .
Malam berlalu, paginya memulai.
Aku dan kamu tak terbatas waktu.
Doa disampaikan, semoga dikabulkan.
Mari melanjutkan apa yang diarahkan.
Gila! Tak terus dipaksa. Jengah!
Mulai dipelihara.
Hingga tak pernah disangka, menggila. . .
Gila! Tak terus dipaksa. Jengah!
Mulai dipelihara.
Hingga tak pernah disangka, menggila. . .
Traducción al español
Paseando por la calle, después del trabajo.
La lluvia cae con ganas de hacer daño.
Nunca termina, nunca se vuelve aburrido.
Intenta continuar la promesa que hiciste.
Carga de Omiku, novia encantadora.
Se ha marchitado y dormido descuidadamente.
Cierra los ojos, sonríe en tu cabeza.
¡El sueño estaba ahí, estaba volando loco! ¡Loco! No sigas forzándolo. ¡Asco!
Empieza a mantenerlo.
Hasta que nunca lo esperaste, se volvió loco. . .
¡Loco! No sigas forzándolo. ¡Asco!
Empieza a mantenerlo.
Hasta que nunca lo esperaste, se volvió loco. . .
Pasó la noche, comenzó la mañana.
Tú y yo somos atemporales.
Se ofrecen oraciones, ojalá sean contestadas.
Sigamos como se indica.
¡Loco! No sigas forzándolo. ¡Asco!
Empieza a mantenerlo.
Hasta que nunca lo esperaste, se volvió loco. . .
¡Loco! No sigas forzándolo. ¡Asco!
Empieza a mantenerlo.
Hasta que nunca lo esperaste, se volvió loco. . .