Más canciones de eńau
Descripción
Compositor: eńau
Letrista: eńau, Ari Lesmana
Letra y traducción
Original
Tahun lalu berjuta alasanku.
Maaf tak bisa pulang penghasilanku pas-pasan.
Kali ini sudah lumayan, berkat doamu dijabah Sang Maha Kaya.
Dan tahun ini ku bisa pulang, oleh-oleh sudah di tangan.
Tapi anehnya bukan kau yang menyambutku.
Oh ternyata, kau yang lebih dulu pulang.
Ku bertamu ke rumah barumu.
Tak ada kamu, hanya papan dan namamu.
Mana ocehan wewangian khasmu?
Jarak ini terlalu jauh, kalau rindu aku tak mampu.
Soal ikhlas ternyata aku masih amatir.
Gengsi menyelimutiku, manusia ini kehilanganmu.
Sesi potret yang selalu kubenci.
Aneh rasanya kau tak di sini.
Susunan barisannya tak sama lagi.
Oh, satu, dua, tiga.
Ini nyata kau telah pergi.
Ku bertamu ke rumah barumu.
Tak ada kamu, hanya papan dan namamu.
Mana ocehan wewangian khasmu?
Jarak ini terlalu jauh, kalau rindu aku tak mampu.
Sesal hatiku tak sempat temani kamu.
Harusnya kubisikkan kata ajaib ke telingamu.
Soal ikhlas ternyata aku masih amatir, masih sangat amatir.
Gengsi menyelimutiku, manusia ini kehilanganmu.
Kehilanganmu.
Traducción al español
El año pasado tuve un millón de excusas.
Lo siento, no puedo ir a casa, mis ingresos son limitados.
Esta vez no está mal, gracias a que tus oraciones fueron tocadas por el Todopoderoso.
Y este año puedo volver a casa con los souvenirs en la mano.
Pero curiosamente no fuiste tú quien me saludó.
Oh, resulta que fuiste el primero en volver a casa.
Estoy visitando tu nueva casa.
No estás tú, sólo el tablero y tu nombre.
¿Dónde está el balbuceo de tu fragancia característica?
Esta distancia es demasiado, si te extraño no podré.
En cuanto a la sinceridad, resulta que todavía soy un aficionado.
El prestigio me envolvió, este humano te perdió.
La sesión de retratos que siempre odié.
Es extraño que no estés aquí.
La alineación ya no es la misma.
Ah, uno, dos, tres.
Es real que te has ido.
Estoy visitando tu nueva casa.
No estás tú, sólo el tablero y tu nombre.
¿Dónde está el balbuceo de tu fragancia característica?
Esta distancia es demasiado, si te extraño no podré.
Lamento no haber tenido tiempo de acompañarte.
Debería susurrar palabras mágicas en tu oído.
En cuanto a la sinceridad, resulta que todavía soy un aficionado, todavía un muy aficionado.
El prestigio me envolvió, este humano te perdió.
Tu pérdida.