Más canciones de Haindling
Descripción
Compositor, letrista, productor: H.J. Buchner
Coproductor: Ulrike Böglmüller-Buchner
Letra y traducción
Original
. . .
Alle irdischen Güter muss ich lassen, wenn ich dereinst von dieser Welt gegangen bin.
In meinem Keller die ganzen Rotweinflaschen, wenn ich sie nicht vorher, bevor ich stirb, trink.
Es wär so schön, wenn man wissen tät, wann's aus ist, weil man die Flaschen sich dann besser einteilen könnte.
Und so weiß man nie, wie viel man trinken darf, weil wenn man wirklich alt wird, das dann auch noch klaut.
Ich glaube, ich gehe zur Kartenlegerin, damit ich weiß, wie lang darf ich noch leben?
Weil wenn ich nicht so alt werde, muss ich schneller trinken und wenn ich alt werde, trinke ich weniger, sonst klaut er ihn.
Ich glaube, weniger wäre eine Sünde.
Traducción al español
. . .
Tengo que dejar atrás todos los bienes terrenales cuando deje este mundo.
Todas las botellas de vino tinto de mi sótano si no las bebo antes de morir.
Sería muy bueno si supieras cuándo terminó porque así podrías organizar mejor las botellas.
Y nunca sabes cuánto puedes beber, porque cuando seas muy viejo también lo robarás.
Creo que iré al lector de tarjetas para saber ¿cuánto tiempo puedo vivir?
Porque cuando no envejezco tengo que beber más rápido y cuando envejezco bebo menos o me lo roba.
Creo que cualquier cosa menos sería pecado.