Descripción
Productor: Awdella
Ingeniero de masterización: Dimas Pradipta
Ingeniero de mezcla: Dimas Pradipta
Ingeniero de sonido: Dimas Pradipta
Productor ejecutivo: Putri Intan Sari
Músico: Dimas Wibisana
Editorial Original: Limaduabelas Musik Kreasindo
Productor vocal: Barsena Bestandhi
Compositor: Dimas Wibisana
Letrista: Dimas Wibisana
Letrista: Bianca Nelwan
Letra y traducción
Original
Bolehkah ku meminta 'tuk yang terakhir kali?
Hati yang patah berkali-kali belajar mencintai setengah mati. Ooo. . .
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Biar jadi rahasia buka dan air mata yang tetap runtuh jatuh tersimpul. Ooo. . .
Anggap saja ku baik saja!
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Sumpah mati takkan begini, menyesal ku setengah mati.
Mati-mati mencinta pertama.
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu. Uuu. . .
Melihatku sebagai manusia yang bisa memilih untuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Traducción al español
¿Puedo pedir una última vez?
Un corazón que está roto muchas veces aprende a amar medio muerto. Ooo. . .
Ojalá te acostumbres a verme como un ser humano que puede elegir ser feliz, por feliz que te duela.
Uuu. . .
Que el secreto se revele y las lágrimas que siguen cayendo se hagan nudos. Ooo. . .
¡Solo piensa que estoy bien!
Ojalá te acostumbres a verme como un ser humano que puede elegir ser feliz, por feliz que te duela.
Juro que no moriré así, lo lamento medio muerto.
Primer amor hasta la muerte.
Ojalá te acostumbres a verme como un ser humano que puede elegir ser feliz, por feliz que te duela. Uuu. . .
Verme como un ser humano que puede elegir ser feliz, tan feliz como tú, te duele.
Uuu. . .