Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Tes mots

Tes mots

KRN

2:44pop urbano, R&B francés 2026-01-22

Descripción

Productor, Compositor: Paul Redon

Letrista, Vocalista: KRN

Ingeniero de masterización, ingeniero de grabación, ingeniero de mezcla: IBO Studio

Letra y traducción

Original

Si mes yeux pleurent, dis-toi qu'ils rêvent de l'océan.
J'vois mes rêves mourir dans le temps. Maintenant, j'ai peur quand on me parle d'mes sentiments.
Y a plus d'couleur dans l'cœur des gens.
Si l'bonheur était tout au fond d'un volcan et qu'nos erreurs brûlaient depuis longtemps.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Dans mon jardin, y avait des roses et des secrets.
Le chemin n'était pas parfait.
Et puis l'destin décida de tout transformer, mais j'avais le mien sur un papier.
Et quand tout s'complique, que les fleurs ne poussent pas, on ne veut pas avoir l'air triste, mais nos regards ne mentent pas.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Quand on imaginait l'océan, on l'imaginait si grand.
On a beau s'parler derrière nos écrans, est-ce qu'on se reverra vraiment?

Traducción al español

Si mis ojos lloran, dite que están soñando con el océano.
Veo mis sueños morir con el tiempo. Ahora tengo miedo cuando la gente me habla de mis sentimientos.
Hay más color en el corazón de las personas.
Si la felicidad estuviera en el fondo de un volcán y nuestros errores llevaran mucho tiempo ardiendo.
Conmovidos por la dulzura de tus palabras, las que habitan mis tardes aunque sean falsas.
Conmovida por la dulzura de tus palabras, amo cuando el sol mancha la sombra en mi piel.
Atrás quedaron los días en los que, sentados en un banco, mirábamos al cielo e imaginábamos el océano.
Atrás quedaron los días en los que, sentados en un banco, mirábamos al cielo e imaginábamos el océano.
En mi jardín había rosas y secretos.
El camino no fue perfecto.
Y entonces el destino decidió transformarlo todo, pero yo tenía lo mío en el papel.
Y cuando todo se complica, cuando las flores no crecen, no queremos parecer tristes, pero nuestra apariencia no miente.
Conmovidos por la dulzura de tus palabras, las que habitan mis tardes aunque sean falsas.
Conmovida por la dulzura de tus palabras, amo cuando el sol mancha la sombra en mi piel.
Atrás quedaron los días en los que, sentados en un banco, mirábamos al cielo e imaginábamos el océano.
Atrás quedaron los días en los que, sentados en un banco, mirábamos al cielo e imaginábamos el océano.
Cuando imaginamos el océano, lo imaginamos tan grande.
Por mucho que hablemos detrás de nuestras pantallas, ¿realmente nos volveremos a ver?

Ver vídeo KRN - Tes mots

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam