Más canciones de OSWALD
Descripción
Productor: Jonathan Kurz
Voz: Jonathan Kurz
Productor: OSWALD
Maestro: Roy Recklies
Compositor y letrista: Jonathan Kurz
Compositor y letrista: OSWALD
Letra y traducción
Original
Schon viel zu viel passiert, um jetzt nicht zu probieren.
Mein Herzschlag explodiert.
Es gibt nichts zu verlieren.
Ah!
Uh, sag, was denkst du? Ich find's schon gut, dass du dabei.
Ich will es ja mit dir teilen. Ah.
Uh, sag, was denkst du?
Ich find's schon gut, dass du dabei.
Man tanzt keiner allein. Ah. Sag mir, bist du da?
Bist du da für noch bisschen mehr, für noch bisschen mehr?
Sag mir, bist du da?
Bist du da für noch bisschen mehr, für noch bisschen mehr?
Uh, sag, was denkst du? Ich find's schon gut, dass du dabei.
Ich will es ja mit dir teilen.
Ah. Uh, sag, was denkst du?
Ich find's schon gut, dass du dabei. Man tanzt keiner allein. Ah.
Sag mir, bist du da?
Bist du da für noch bisschen mehr, für noch bisschen mehr? Sag mir, bist du da?
Bist du da für noch bisschen mehr, für noch bisschen mehr?
Bist du da?
Bist du da?
Traducción al español
Ya han pasado demasiadas cosas como para no intentarlo ahora.
Los latidos de mi corazón explotan.
No hay nada que perder.
¡Oh!
Eh, dime, ¿qué te parece? Creo que es bueno que estés aquí.
Quiero compartirlo contigo. Oh.
Eh, dime, ¿qué te parece?
Creo que es bueno que estés aquí.
Nadie baila solo. Oh. Dime, ¿estás ahí?
¿Estás ahí para un poco más, para un poco más?
Dime, ¿estás ahí?
¿Estás ahí para un poco más, para un poco más?
Eh, dime, ¿qué te parece? Creo que es bueno que estés aquí.
Quiero compartirlo contigo.
Oh. Eh, dime, ¿qué te parece?
Creo que es bueno que estés aquí. Nadie baila solo. Oh.
Dime, ¿estás ahí?
¿Estás ahí para un poco más, para un poco más? Dime, ¿estás ahí?
¿Estás ahí para un poco más, para un poco más?
¿Está ahí?
¿Está ahí?