Más canciones de Dr. Fuchs
Descripción
Voz: Jennifer Aumeier
Voz: Robin Seufert
Voz: Tarik Gamert
Productor: Rawbin
Productor: Robin Seufert
Compositor: Robin Seufert
Letrista: Jennifer Aumeier
Letrista: Robin Seufert
Letrista: Tarik Gamert
Letra y traducción
Original
Yeah, aha!
Aight.
Geçmişin verdiği yaralarla güçlendim ben. Kolayca aştım engelleri, neresindesin sen?
Nedensizce hayatımın resmini bulandıranlar, aynada kendileri olduğunu o gün anladılar. Zaman ne kadar var, ne kadar yok?
Benim için konu zorlasa da zevk aldım kendim için.
On binlerce versiyonun beklemediği yerden karşıma çıkan her engeli aştım ben. Geçmişim geleceğime cevap ver.
Önümde duran tunç duvarları delip geçer. Yaptıklarım düşmanlarımı tabii ki sevindirmeyecek.
Tilki yine tek yumrukta hepsini devirecek.
Long as I was chasing hope, I'ma do what was before.
-I know there is something more. -Ya, ya, ey.
-I'm a one of iron bar.
-Ich bin die meiste Zeit im Leben nur gerannt. Die Zeiten waren zu schnell, ich habe Fehler nicht erkannt.
Tunnelblick nur geradeaus, mir fehlte der Verstand.
Heute nehm' ich's in die Hand, denn ey, ich quäle mich zu lang, ah. Ich mach' den Scheiß hier bis zum Schluss. Wenn das
Leben einen Zitronen bringt, ergreifen sie die Flucht. Ohne Oberflächlichkeit, das
Fass ihm bleibt nur heiße Luft.
Hab' mich davon längst befreit und schreibe Reime aus der Brust.
Ey, und all diese Krisen, sie waren es wert, denn im Nachhinein habe ich vieles dadurch gelernt.
Ich konnte mich von den Dämonen zum Glück entfernen und bleib jetzt auf meiner Linie, schreib' Feelings straight aus dem Herz.
Long as I was chasing hope, I'ma do what was before.
-I know there is something more. -Something more.
I'm a one of iron bar.
Let me tell you, now you can hear me saying:
Let's go tell me shout!
Traducción al español
¡Sí, ajá!
Bien.
Me he vuelto más fuerte con las heridas del pasado. Superé fácilmente los obstáculos, ¿dónde estás?
Aquellos que desdibujaron el panorama de mi vida sin motivo alguno se dieron cuenta ese día de que estaban ellos mismos en el espejo. ¿Cuánto tiempo hay y cuánto no?
Aunque el tema fue un desafío para mí, lo disfruté por mí mismo.
Superé todos los obstáculos que encontré en lugares que decenas de miles de versiones no esperaban. Mi pasado, responde a mi futuro.
Atraviesa las paredes de bronce frente a mí. Por supuesto, mis acciones no harán felices a mis enemigos.
El zorro volverá a derribarlos a todos de un solo golpe.
Mientras esté persiguiendo la esperanza, haré lo que era antes.
-Sé que hay algo más. -Oh, oh, oh.
-Soy de barra de hierro.
-Ich bin die meiste Zeit im Leben nur gerannt. Die Zeiten waren zu schnell, ich habe Fehler nicht erkannt.
Tunnelblick nur geradeaus, mir fehlte der Verstand.
Heute nehm' ich's in die Hand, denn ey, ich quäle mich zu lang, ah. Ich mach' den Scheiß hier bis zum Schluss. wen das
Leben einen Zitronen Bringt, ergreifen sie die Flucht. Ohne Oberflächlichkeit, das
Fass ihm bleibt nur heiße Luft.
Hab' mich davon längst befreit und schreibe Reime aus der Brust.
Ey, und all diese Krisen, sie waren es wert, denn im Nachhinein habe ich vieles dadurch gelernt.
Ich konnte mich von den Dämonen zum Glück entfernen und bleib jetzt auf meiner Linie, schreib' Feelings right aus dem Herz.
Mientras esté persiguiendo la esperanza, haré lo que era antes.
-Sé que hay algo más. -Algo más.
Soy una de las barras de hierro.
Déjame decirte, ahora puedes oírme decir:
¡Vamos a decirme grita!