Descripción
Productor: Sinan Kaynakcı
Letra y traducción
Original
Şerefine kaldırdım bugün kadehleri.
Giderken yaktım bütün gemileri.
İçin için ağlarken yüzümle gülmeyi, bıraktım artık idare etmeyi.
Yokluğun varlığın kadar üzüntü vermiyor.
Gençliğim olduğu kadar sevinçten ağlıyor.
Şerefine kaldırdım bugün kadehleri.
Gülerken yazdım bütün bu sözleri.
Sana yine rast gelsem güzel bir sofrada, rakıyla sarhoş, kederle kavgada.
Yokluğun varlığın kadar üzüntü vermiyor.
Gençliğim olduğu kadar sevinçten ağlıyor.
Traducción al español
Hoy levanté copas en tu honor.
Quemé todos los barcos cuando me fui.
Dejé de sonreír y de manejarme mientras lloraba por dentro.
Tu ausencia no causa tanta tristeza como tu presencia.
Mi juventud llora de alegría tanto como está.
Hoy levanté copas en tu honor.
Escribí todas estas palabras mientras me reía.
Si me vuelvo a encontrar contigo, en una mesa hermosa, borracho de raki, en una pelea con la tristeza.
Tu ausencia no causa tanta tristeza como tu presencia.
Mi juventud llora de alegría tanto como está.