Descripción
Productor: Tallisker
Productor: Robin Ngi
Instrumentista: Rizan Saïd
Compositor: Éléonore Chomant
Compositor: Robin Ngi
Letrista: Umut Timur
Letrista: Éléonore Chomant
Letra y traducción
Original
Fires dies slowly, love cures from desire.
Ashes get lonely, longings build a pyre.
Sun makes the seasons unfold and I can't speak for it all.
You won't hide and I won't take loose for an answer. Summer dances never lie, when we're good, just you and I.
Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are. When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
O beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev -alır buralar.
-Summer dances never lie, when we're good, just you and I. Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are.
When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
Sen yüzme biliyor. . .
Yüzme biliyor.
Sen yüzme biliyor.
Traducción al español
Los fuegos mueren lentamente, el amor cura del deseo.
Las cenizas se vuelven solitarias, los anhelos construyen una pira.
El sol hace que se desarrollen las estaciones y no puedo hablar de todo ello.
No te esconderás y no me soltaré por respuesta. Los bailes de verano nunca mienten, cuando estamos bien, sólo tú y yo.
Je sais quoi, c'est fuego y vino. ¿Por qué, por qué, por qué?
Treinta grados a la sombra, llévame a tomar una limonada. Sé mi coartada de limón. Adiós, adiós, adiós.
Ve a Kentucky para ver un espectáculo, llévame a tomar un espresso. Sincopado al suelo, ¡vaya, eh!
Tiro con arco hasta el alambre, llévame a dar un paseo sobre ruedas. Nunca me dejes ir.
Encendiste el castillo en mi corazón, como eres, como eres. Cuando vamos a bailar en la oscuridad, écorce-moi, écorce-moi.
Recuerda esconder en el parque las cosas que sabemos, las cosas que somos.
Prométeme que nunca te decepcionaré ni te dejaré ir, te dejaré ir.
Oh beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev-alır buralar.
-Los bailes de verano nunca mienten, cuando estamos bien, sólo tú y yo. Je sais quoi, c'est fuego y vino. ¿Por qué, por qué, por qué?
Treinta grados a la sombra, llévame a tomar una limonada. Sé mi coartada de limón. Adiós, adiós, adiós.
Ve a Kentucky para ver un espectáculo, llévame a tomar un espresso. Sincopado al suelo, ¡vaya, eh!
Tiro con arco hasta el alambre, llévame a dar un paseo sobre ruedas. Nunca me dejes ir.
Encendiste el castillo en mi corazón, como eres, como eres.
Cuando vamos a bailar en la oscuridad, écorce-moi, écorce-moi.
Recuerda esconder en el parque las cosas que sabemos, las cosas que somos.
Prométeme que nunca te decepcionaré ni te dejaré ir, te dejaré ir.
Sen yüzme biliyor. . .
Yüzme biliyor.
Sen yüzme biliyor.