Más canciones de Inge van Calkar
Descripción
Compositor: Inge van Calkar
Compositor: Niels Voskuil
Productor: Niels Voskuil
Mezclador: Niels Voskuil
Compositor: Frank Fiedler
Maestro: Peter Brussee
Letra y traducción
Original
I cannot get any closer, even though I try.
You say I'm seeing illusions. Baby, that's a lie.
I can see you trying to avoid my eyes.
Baby, I'm tired of fighting to keep the flame alive, alive.
-Hey! One, two, one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to reach.
And you think it don't matter, it don't matter to me.
'Cause I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe.
And this won't blow over.
It's the same old fight.
You say I jump to conclusions, but you know I'm right.
Baby, I'm barely surviving, wondering where you've been. Please stop and don't you deny it.
Twisted game, oh well, I can't win.
One, two, -one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to please.
I know, she know better.
She know better 'cause, hey, I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe. I should leave.
It is a solar system with no lights on, oh.
It is a silent way of saying it's enough.
It is a sad conclusion, now it's said it -all. It's like I never knew you.
-Never knew, never knew, never knew, never -knew. -I will change, I will change.
You will say, you will say.
But this time, I know better.
Traducción al español
No puedo acercarme más, aunque lo intento.
Dices que estoy viendo ilusiones. Cariño, eso es mentira.
Puedo verte tratando de evitar mis ojos.
Cariño, estoy cansado de luchar para mantener viva la llama, viva.
-¡Ey! Uno, dos, uno, dos, tres. -Porque eres súper, súper genial.
Sí, eres súper genial, genial. Hazme un súper tonto.
Con tu coche súper rápido, irás lejos, lejos, lejos. Oh, es difícil, difícil, difícil de alcanzar.
Y crees que no importa, a mí no me importa.
Porque soy una chica súper genial en un mundo de superestrellas, donde es difícil, difícil, difícil respirar.
Y esto no pasará.
Es la misma vieja pelea.
Dices que saco conclusiones precipitadas, pero sabes que tengo razón.
Cariño, apenas sobrevivo y me pregunto dónde has estado. Por favor para y no lo niegues.
Juego retorcido, bueno, no puedo ganar.
Uno, dos, uno, dos, tres. -Porque eres súper, súper genial.
Sí, eres súper genial, genial. Hazme un súper tonto.
Con tu coche súper rápido, irás lejos, lejos, lejos. Oh, es difícil, difícil, difícil de complacer.
Lo sé, ella lo sabe mejor.
Ella lo sabe mejor porque, oye, soy una chica súper genial en un mundo de superestrellas, donde es difícil, difícil, difícil respirar. Debería irme.
Es un sistema solar sin luces encendidas, oh.
Es una forma silenciosa de decir basta.
Es una conclusión triste, ahora ya está dicho. Es como si nunca te conociera.
-Nunca supe, nunca supe, nunca supe, nunca supe. -Voy a cambiar, voy a cambiar.
Dirás, dirás.
Pero esta vez lo sé mejor.