Más canciones de Quân A.P
Descripción
Intérprete asociado: Quân A.P feat. Anh Tú Atus
Voz, intérprete asociado: Quân AP
Intérprete asociado, voz: Anh Tú Atus
Compositor y letrista: Đặng Tiến Hoàng
Productor, ingeniero de masterización, arreglista, ingeniero de mezcla: V Team
Productor vocal: Bác Sĩ Số 1 Việt Nam
Letra y traducción
Original
Em có thấy mình bên cạnh nhau vui đến thế nào?
Em có thấy tình yêu của anh giống tiếng sóng trào?
Em có thấy ánh mắt anh đang nhìn em ra sao? Tình yêu ấy lớn hơn bất kỳ trái tim em chạm vào. Đi đâu đấy?
Em nắm chặt tay anh đi xem nào. Đi đâu đấy?
Chồng yêu của em ở ngay sát mà. Đi đâu đấy? Sắp sát bên ai là anh phát nha!
Đồ hâm kia xin đừng đi nữa đi anh lo. . . Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em!
Em có thấy mình bên cạnh nhau vui đến thế nào?
Em có thấy tình yêu của anh giống tiếng sóng trào?
Em có thấy ánh mắt anh đang nhìn em ra sao? Tình yêu ấy lớn hơn bất kỳ trái tim em chạm vào.
Đi đâu đấy? Em nắm chặt tay anh đi xem nào. Đi đâu đấy?
Chồng yêu của em ở ngay sát mà. Đi đâu đấy? Sắp sát bên ai là anh phát nha!
Đồ hâm kia xin đừng đi nữa đi anh lo. . .
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ. Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em!
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ. Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em.
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng. Đừng đi đâu nha, xin em!
Traducción al español
¿Ves lo felices que somos juntos?
¿Ves que mi amor es como el sonido de las olas?
¿Ves la forma en que te miro? Ese amor es más grande que cualquier corazón que toques. ¿Adónde vas?
Tomaré tu mano fuerte y veremos. ¿Adónde vas?
Mi amado esposo está justo al lado. ¿Adónde vas? Si estás cerca de alguien, ¡te atraparán!
Ese loco, por favor no te vayas más, estoy preocupado. . . Entonces por qué recuerdo, recuerdo, recuerdo.
Yo también te vi en mi sueño, me sobresalté y recordé, recordé, recordé.
Hasta la lluvia te ve, me pregunto si puedo vivir sin ti, esta vida es toda la noche así que está claro.
¡No vayas a ningún lado, por favor!
¿Ves lo felices que somos juntos?
¿Ves que mi amor es como el sonido de las olas?
¿Ves la forma en que te miro? Ese amor es más grande que cualquier corazón que toques.
¿Adónde vas? Tomaré tu mano fuerte y veremos. ¿Adónde vas?
Mi amado esposo está justo al lado. ¿Adónde vas? Si estás cerca de alguien, ¡te atraparán!
Ese loco, por favor no te vayas más, estoy preocupado. . .
Entonces por qué recuerdo, recuerdo, recuerdo. Yo también te vi en mi sueño, me sobresalté y recordé, recordé, recordé.
Hasta la lluvia te ve, me pregunto si puedo vivir sin ti, esta vida es toda la noche así que está claro.
¡No vayas a ningún lado, por favor!
Entonces por qué recuerdo, recuerdo, recuerdo. Yo también te vi en mi sueño, me sobresalté y recordé, recordé, recordé.
Hasta la lluvia te ve, me pregunto si puedo vivir sin ti, esta vida es toda la noche así que está claro.
No vayas a ningún lado, por favor.
Entonces por qué recuerdo, recuerdo, recuerdo.
Yo también te vi en mi sueño, me sobresalté y recordé, recordé, recordé.
Hasta la lluvia te ve, me pregunto si puedo vivir sin ti, esta vida es toda la noche así que está claro. ¡No vayas a ningún lado, por favor!