Descripción
Artista: El Dorado
Productor: Michael Brettner
Productor: Andreas Kober
Productor: Manuel Sauer
Productor: Florian Weik
Productor: Simon Kurtenbach
Compositor y letrista: Moritz Helf
Compositor y letrista: Sebastián Wurth
Compositor y letrista: Chris Westermann
Compositor y letrista: Michael Brettner
Compositor y letrista: Andreas Kober
Compositor y letrista: Manuel Sauer
Compositor y letrista: Florian Weik
Compositor y letrista: Simon Kurtenbach
Ingeniero de masterización: Alex Kloss
Letra y traducción
Original
Jetzt biste fort, Annalena, und mit dir och mie Hätz. Ich jong kaputt, Annalena,
Annalena!
Du warst am Danze und mich traf der Blitz. Ich gläuv, dat nennt mer Schock verliebt.
Die Schönste im Lade, jeder weiß, wer du bist. Der Checkpot in jeder Lotterie.
Ävver ich hon 'ne Masterplan, nimm et Hätz in de Hand und schwad dich an.
Ich ruf nor dir, sach dingen Name, doch du jehste mir problemlos mich janich an.
Ich jing nur bet Janze und du durch die Tür.
Jetzt biste fort, Annalena, und mit dir och mie Hätz.
Ich jong kaputt, Annalena, et war doch su perfekt.
Ich han et Huus verkauf op Kleinanzeige, mit dir üm de Welt ze reise.
Sach, Annalena, Annalena, wo häs du mie Hätz versteckt? A-a-Annalena,
A-a-Annalena, A-a-Annalena,
A-a-Annalena.
In jedem Lade im janze Land, ey, ich sick övverall nor dir.
Ich schrief dingen Name an jede Wand. Bitte, bitte meld dich doch bei mir. Nur für de
Fall, dat du et bisher noch nit kapiert häs. Annalena,
Annalena, Annalena, doch Nebelfrei is Liebe.
Ich mach alles und du meld dich doch, und. . . Jetzt biste fort,
Annalena, und mit dir och mie Hätz.
Ich jong kaputt, Annalena, et war doch su perfekt.
Ich han et Huus verkauf op Kleinanzeige, mit dir üm de Welt ze reise. Sach, Annalena,
Annalena, wo häs du mie Hätz versteckt?
A-a-Annalena, A-a-Annalena,
A-a-Annalena, A-a-Annalena.
Ich han et Huus verkauf op Kleinanzeige, mit dir üm de Welt ze reise. Sach,
Annalena, Annalena, wo häs du mie Hätz versteckt?
Traducción al español
Ahora te has ido, Annalena, y contigo mi Hätz. Estoy rota, Annalena,
Annalena!
Estabas bailando y me cayó un rayo. Creo que eso es lo que yo llamo shock en el amor.
La más bella de la carga, todos saben quién eres. El cheque en cada lotería.
Tendré un plan maestro, tómalo en tus manos y comienza.
No te digo el nombre, pero tú siempre me miras sin ningún problema.
Solo hago pasar a Janze y a ti por la puerta.
Ahora te has ido, Annalena, y contigo mi Hätz.
Estoy destrozada, Annalena, fue tan perfecto.
Vendo mi casa en un anuncio clasificado y viajo por el mundo contigo.
Bueno, Annalena, Annalena, ¿dónde escondiste a mi Hätz? A-a-Annalena,
A-a-Annalena, A-a-Annalena,
A-a-Annalena.
En todas las tiendas de Janze Land, oye, estoy enfermo en general ni dir.
Grité el nombre de cosas en cada pared. Por favor, póngase en contacto conmigo. Sólo para de
Por si aún no lo has entendido. Annalena,
Annalena, Annalena, pero sin niebla es el amor.
Haré todo y te pondrás en contacto, y. . . Ahora te has ido
Annalena y contigo mi Hätz.
Estoy destrozada, Annalena, fue tan perfecto.
Vendo mi casa en un anuncio clasificado y viajo por el mundo contigo. Oh, Annalena,
Annalena, ¿dónde escondiste a mi Hätz?
A-a-Annalena, A-a-Annalena,
A-a-Annalena, A-a-Annalena.
Vendo mi casa en un anuncio clasificado y viajo por el mundo contigo. sach,
Annalena, Annalena, ¿dónde escondiste a mi Hätz?