Más canciones de Leo de la Rosiori
Descripción
Publicado el: 2024-11-02
Letra y traducción
Original
Uneori, printre notificări, îmi apare, iubire, câte o amintire.
Mă uit la ea și apoi intru-n ofta.
N-am putere s-o șterg și o dau pe privat.
Și mor de dorul tău, chiar de mi-e făcut rău.
Oare tu ai să poți să uiți numele meu?
Că eu nu am putut nici acum să te uit, nu pot, iubirea mea, chiar dacă aș fi vrut.
Jur cu mâna pe icoană, mi-ai fost leac, mi-ai fost și rană, dar iată-mi, iubită, în jalons.
Mi-ai ținut umbrela de soare, dar m-ai lăsat și în ploaie.
Ai fost lumea mea, dar lumea mă e și rea.
Unde-oi fi, eu tot te voi iubi.
Nu-mi uită inima, prima iubirea mea.
Ochii tăi, ăia frumoși și grei.
De când nu i-am văzut, parc-o viață a trecut.
Și mor de dorul tău, chiar de mi-e făcut rău.
Oare tu ai să poți să uiți numele meu?
Că eu nu am putut nici acum să te uit, nu pot, iubirea mea, chiar dacă aș fi vrut. Jur cu mâna pe icoană.
Mi-ai fost leac, mi-ai fost și rană, dar iată-mi, iubită, în jalons.
Mi-ai ținut umbrela de soare, dar m-ai lăsat și în ploaie.
Ai fost lumea mea, dar lumea mă e și rea.
Traducción al español
A veces, entre las notificaciones, aparece un recuerdo, mi amor.
La miro y luego suspiro.
No tengo el poder de eliminarlo y lo haré privado.
Y me muero de añoranza por ti, hasta estoy enfermo.
¿Podrás olvidar mi nombre?
Que ni siquiera ahora podría mirarte, no puedo, amor mío, aunque quisiera.
Lo juro con mi mano sobre el ícono, fuiste mi cura, fuiste también mi herida, pero aquí estoy, mi amor, en hitos.
Sostuviste mi paraguas, pero también me dejaste bajo la lluvia.
Eras mi mundo, pero el mundo también es malo conmigo.
Estés donde estés, todavía te amaré.
No olvides mi corazón, mi primer amor.
Tus ojos, esos hermosos y pesados.
Como no los he visto, parece que ha pasado toda una vida.
Y me muero de añoranza por ti, hasta estoy enfermo.
¿Podrás olvidar mi nombre?
Que ni siquiera ahora podría mirarte, no puedo, amor mío, aunque quisiera. Lo juro con la mano sobre el icono.
Fuiste mi cura, fuiste también mi herida, pero aquí estoy, amor mío, en hitos.
Sostuviste mi paraguas, pero también me dejaste bajo la lluvia.
Eras mi mundo, pero el mundo también es malo conmigo.