Más canciones de Tzanca Uraganu
Descripción
Compositor: Necsoiu Florin
Letrista: Necsoiu Florin
Letra y traducción
Original
Noaptea orașul e pustiu, sunt doar eu și un taxiu.
Să mai fac două, trei ture, că nu poate să mai îndure inima.
Încă-o vreau să o mai ia. E pierdută fără tine, s-a transformat în ruine.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport!
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Nimeni nu poa' să mă aline, să-mi aline dorul de tine.
Zi-mi odată unde ești, că vreau dorul să-l opresc.
Inima, încă-o vreau să o mai ia. E pierdută fără tine, s-a transformat în ruine.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport!
Traducción al español
Por la noche la ciudad está desierta, solo estamos yo y un taxi.
Déjame dar dos, tres vueltas más, porque mi corazón no aguanta más.
Todavía quiero que ella lo tome. Ella está perdida sin ti, se ha convertido en ruinas.
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
¡Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más!
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más.
Nadie puede consolarme, consolar mi anhelo por ti.
Dime dónde estás, porque quiero detener el anhelo.
Mi corazón, todavía quiero que él lo tome. Ella está perdida sin ti, se ha convertido en ruinas.
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más.
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más.
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más.
Dame la ubicación de tu corazón, para que sepa adónde venir cuando el mundo esté malo.
¡Que esté al día, no hagas ninguna venta, envíame de vuelta, porque no puedo más!