Más canciones de Florin Salam
Descripción
Productor: Magic Sound Production LTD
Letra y traducción
Original
. . .
Dacă iubești o țigancă, n-o să mai trăiești niciodată!
Româncă, nemțoaică, englezaică, arabă, pai că, că vrei dulce te iubește.
Dulcelele țigănește, spanioleste, franțuzește, turcește, americaniste.
Arabea la jocă, jocă genul ăla loco, loco, looo, laurul meu.
De ma, de ma, de mamă, că pupă tine țigancă, -looo, laurul meu!
-Italieni strong acum. Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie?
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie?
Femeie cu ochii verzi. Aha! Te necunești dacă vezi. Aha! Botaia cu ochii albaștri. Care mă?
Te pup pe steaua pe nasii. Șatenă cu ochii căprui. Aha!
Fura-mi inima oricui.
Aha! Și mai e una roșcată. Care mă?
E sălbatică ca și măsa.
Ia fă, cum mă dau văi fată, neagră, zăbreală, toată.
Africancă, mexicancă, negrasă, dar e bunăță.
Tu ești îmbrăcată, dar mai este spricătetă. Au au, va, va, tin tanga tu!
Au au, va, va, va, tin tanga tu, tin tanga tu, tin tanga tu, tin tanga tu.
Arabea la jocă, jocă genul ăla loco, loco, looo, laurul meu.
De ma, de ma, de mamă, că pupă tine țigancă, looo, -laurul meu! -Italieni strong acum.
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie? Aha!
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie? Aha! Femeie cu ochii verzi. Aha!
Te necunești dacă vezi. Aha! Botaia cu ochii albaștri. Care mă? Te pup pe steaua pe nasii.
Șatenă cu ochii căprui. Aha! Fura-mi inima oricui.
Aha! Și mai e una roșcată. Care mă?
E sălbatică ca și măsa!
Traducción al español
. . .
Si amas a un gitano, ¡nunca volverás a vivir!
Rumano, alemán, inglés, árabe, bueno, porque quieres dulces, ella te ama.
Dulcelele es gitana, española, francesa, turca, americana.
El árabe juega, juega como loco, loco, muuuu, mi laurel.
Por ma, por ma, por madre, que te bese gitana, -¡oooo, mi laurel!
- Los italianos son fuertes ahora. Tiene barriga, ¿qué barriga? ¿Qué más necesitas?
Tiene barriga, ¿qué barriga? ¿Qué más necesitas?
Mujer de ojos verdes. ¡Ajá! No te conoces si lo ves. ¡Ajá! El chico de los ojos azules. ¿Cuál yo?
Te beso en la estrella en la nariz. Morena con ojos marrones. ¡Ajá!
Robarle mi corazón a cualquiera.
¡Ajá! Y hay otra pelirroja. ¿Cuál yo?
Ella es tan salvaje como la mesa.
Vamos, lo siento niña, negro, enrejado, todo.
Africano, mexicano, no gordo, pero es bueno.
Estás vestido, pero ella todavía tiene miedo. ¡Oh, oh, oh, oh, estoy sosteniendo tu tanga!
Au au, va, va, va, sujeta tu tanga, sujeta tu tanga, sujeta tu tanga, sujeta tu tanga.
El árabe juega, juega como loco, loco, muuuu, mi laurel.
Por ma, por ma, por madre, que te bese gitana, muuuu, -¡laurel mío! - Los italianos son fuertes ahora.
Tiene barriga, ¿qué barriga? ¿Qué más necesitas? ¡Ajá!
Tiene barriga, ¿qué barriga? ¿Qué más necesitas? ¡Ajá! Mujer de ojos verdes. ¡Ajá!
No te conoces si lo ves. ¡Ajá! El chico de los ojos azules. ¿Cuál yo? Te beso en la estrella en la nariz.
Morena con ojos marrones. ¡Ajá! Robarle mi corazón a cualquiera.
¡Ajá! Y hay otra pelirroja. ¿Cuál yo?
¡Es tan salvaje como la mesa!