Más canciones de Babasha
Descripción
Productor: BASA
Compositor: Vlad Babasa
Letrista: Vlad Babasa
Letra y traducción
Original
Nu mai beau de atâtea luni de zile. Ai apărut tu și parcă altfel văd.
N-are efect nici dacă beau tărie, doar de la parfumul tău pot să mă îmbăt.
Nici de aș începe să iau pastile, nu mi-aș liniști fiorii inimii, că atunci când ești doar tu cu mine, simt cum se toarnă pe suflet. . .
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Viața mea a luat o întorsătură. Pare că nu mai pot să văd altceva.
Trupul tău este o aventură de care nu cred că mă voi sătura.
Poate dacă nu dădeam de tine, cine știe pe la ce poartă umblam?
Nu știam ce e aia fericire sau ce frumoasă poate fi vocea ta.
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da.
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da, să-ți spun: Hai pune, hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine. În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă.
Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Traducción al español
Hace meses que no bebo. Apareciste y parece que veo diferente.
No tiene ningún efecto incluso si bebo mucho, solo con tu perfume puedo emborracharme.
Aunque empezara a tomar pastillas, no calmaría los escalofríos de mi corazón, porque cuando estás solo tú conmigo, siento cómo se derrama en mi alma. . .
Vamos, ponte bajo, porque se va la luz, me quita la serotonina, el beso tiene la culpa.
Y mi pelo afro, donde está mi aspirina, eres adrenalina y mi corazón late. Quítame el aliento, porque ya no puedo estar contigo.
Te llevaría para toda la vida y hagamos nuevos destinos.
En Brasil, héroe, qué hermoso eres. Creo que hasta mamá te llevaría a su casa.
¡Vamos, agáchate!
Mi vida dio un giro. Parece que no puedo ver nada más.
Tu cuerpo es una aventura de la que no creo que me canse nunca.
Quizás si no te hubiera encontrado, ¿quién sabe por qué puerta habríamos atravesado?
No sabía qué es la felicidad ni lo hermosa que puede ser tu voz.
Vamos, ponte bajo, porque se va la luz, me quita la serotonina, el beso tiene la culpa.
Y mi pelo afro, donde está mi aspirina, eres adrenalina y mi corazón late. Quítame el aliento, porque ya no puedo estar contigo.
Te llevaría para toda la vida y hagamos nuevos destinos.
En Brasil, héroe, qué hermoso eres. Creo que hasta mamá te llevaría a su casa.
¡Vamos, agáchate!
Vamos, dime si te gustaría una boda en Brasil y en lugar de decir que sí.
Vamos, dime si te gustaría una boda en Brasil y en lugar de responder que sí, déjame decirte: vamos, vamos, bájate, porque se va la luz, mi serotonina se está apoderando, el beso tiene la culpa.
Y mi pelo afro, donde está mi aspirina, eres adrenalina y mi corazón late. Quítame el aliento, porque ya no puedo estar contigo.
Te llevaría para toda la vida y hagamos nuevos destinos. En Brasil, héroe, qué hermoso eres.
Creo que hasta mamá te llevaría a su casa.