Más canciones de Alex Botea
Más canciones de Laura Bruma
Descripción
Productor: Andréi Marius.
Ingeniero de masterización: Andrei Marius
Ingeniero de mezcla: Andrei Marius
Ingeniero de sonido: Andrei Marius
Compositor, autor, arreglista: Andrei Marius
Compositor: Andréi Marius
Letrista: Andrei Marius
Letra y traducción
Original
. . . La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
-Te quiero, mi amor.
-La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Oh, latino amor!
Baby, por favor, -sărută-mă că mor. -Claro que si, señor.
Oh, latino amor, tu mă faci să zbor puțin mai sus de nori.
Te quiero, mi amor.
Mai stai, inimă, la un loc, că prea iubești așa cu -foc.
-Din corazón, mi amor, eu te iubesc, te ador și niciodată în viața mea n-am iubit așa. Nu știam ce dulce-i dragostea.
Din corazón, mi amor, eu te iubesc de la dor și niciodată în viața mea n-am iubit așa. Nu știam ce dulce-i dragostea.
Oh, latino amor, nu pot să mă zor.
Vamanos!
-Ce mult te ador! -Te quiero, mi amor.
Hai, spune-mi tot ce -ziți, fără să ieși. Apoi să mă săruți.
-Te quiero, mi amor. Mai stai, inimă, la un loc.
Lelelei, -lelei, că prea iubești așa cu foc.
-Din corazón, mi amor, eu te iubesc de la dor și niciodată în viața mea n-am iubit -așa. Nu știam ce dulce-i dragostea.
-Din corazón, mi amor, eu te iubesc, te ador și niciodată în viața mea n-am iubit așa. Nu știam ce dulce-i dragostea.
Mai lasă-mă, inimă, în pace, poate fac și vreun infarct.
Știu că te îndrăgostești și-ți place tot ce e emoționant.
Nu mai e la modă romantismul, nu mai e apreciat.
Inimă riguroasă de Gand de Montal.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Din corazón, mi amor, eu te iubesc de la dor și niciodată în viața mea n-am iubit așa. Nu știam ce dulce-i dragostea.
Din corazón, mi amor, eu te iubesc, te ador și niciodată în viața mea n-am iubit așa.
Nu știam ce dulce-i dragostea!
Traducción al español
. . . La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
- Te quiero, mi amor.
-La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
¡Ay amor latino!
Bebé, por favor, bésame que me muero. -Claro que sí, señor.
Oh amor latino, me haces volar un poco más alto que las nubes.
Te quiero, mi amor.
Quédate quieto, corazón, en un solo lugar, porque amas con tanta fuerza.
-Din corazón, mi amor, te amo, te adoro y nunca en mi vida he amado así. No sabía lo dulce que es el amor.
De corazón, mi amor, te amo desde el anhelo y nunca en mi vida he amado así. No sabía lo dulce que es el amor.
Oh, amor latino, no puedo esperar.
¡Malvado!
- ¡Cuánto te adoro! - Te quiero, mi amor.
Vamos, cuéntame todo lo que dices sin salir. Entonces bésame.
- Te quiero, mi amor. Quédate quieto, corazón mío.
Lelele, -lelele, que amas con tanta fuerza.
-Din corazón, mi amor, te amo desde el anhelo y nunca en mi vida te he amado -así. No sabía lo dulce que es el amor.
-Din corazón, mi amor, te amo, te adoro y nunca en mi vida he amado así. No sabía lo dulce que es el amor.
Déjame en paz, corazón, tal vez me dé un infarto.
Sé que te enamoras y te gustan todas las cosas emocionantes.
El romance ya no está de moda, ya no se aprecia.
Corazón riguroso de Gand de Montal.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
De corazón, mi amor, te amo desde el anhelo y nunca en mi vida he amado así. No sabía lo dulce que es el amor.
De corazón, mi amor, te amo, te adoro y nunca en mi vida he amado así.
¡No sabía lo dulce que es el amor!