Letra y traducción
Original
A transistor radio comes from far away
And when it's night over here, over there, it's breakin' day
I remember all the good times I had a-walkin' in the sand
With the beautiful girl that I met, made in Japan
The beauty of her face was beyond my wildest dreams
Like cherry blossoms blooming in the mountain in the early spring
As we walked by the river, and she softly took hold of my hand
That's when I fell deep in love with the girl made in Japan
In the dark of night, we would lay on Tokyo Bay
And the singing of the birds woke us up at the break of day
Her smiling eyes always seem to try to understand
All the love in my heart for the girl made in Japan
A transistor radio comes from far away
And when it's night over here, over there, it's breakin' day
She cried when she said, she'd been promised to another man
That's when I left my heart with the girl made in Japan
Yes, my heart will always be with the girl made in Japan
Traducción al español
Una radio de transistores viene de muy lejos
Y cuando es de noche aquí, allá, amanece
Recuerdo todos los buenos momentos que tuve caminando en la arena
Con la hermosa chica que conocí, hecho en Japón.
La belleza de su rostro estaba más allá de mis sueños más locos.
Como flores de cerezo que florecen en la montaña a principios de primavera.
Mientras caminábamos por el río, ella suavemente tomó mi mano
Fue entonces cuando me enamoré profundamente de la chica hecha en Japón.
En la oscuridad de la noche, nos acostábamos en la Bahía de Tokio
Y el canto de los pájaros nos despertó al amanecer
Sus ojos sonrientes siempre parecen tratar de entender.
Todo el amor de mi corazón por la chica hecha en Japón.
Una radio de transistores viene de muy lejos
Y cuando es de noche aquí, allá, amanece
Ella lloró cuando dijo que le habían prometido a otro hombre.
Fue entonces cuando dejé mi corazón con la chica hecha en Japón.
Sí, mi corazón siempre estará con la chica hecha en Japón.