Descripción
Productor, Artista sampleado: Aura bela
Letrista y compositor: Adi pramono
Letra y traducción
Original
Kita terbang tinggalkan dunia bersama cinta yang baru tercipta.
Langit jadi saksi kita, langit tersenyum di mata cinta.
Tak perlu bintang, cukup kamu temani langkah di langit biru.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Angin bernyanyi lembut di telinga, membawa doa dari yang mencinta.
Waktu berhenti, dunia pun lupa, hanya ada kita dan rasa yang nyata.
Tak perlu peta, cukup hatimu bimbing aku menuju rindu.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Di atas awan kita menari, irama cinta takkan berhenti.
Selamanya kita berjanji, langit biru jadi saksi. . .
Bulan madu di awan biru, hidup terasa indah selalu.
Selamanya hanya kamu, di awan biru cintaku satu.
Traducción al español
Volamos lejos del mundo con amor recién creado.
El cielo es nuestro testigo, el cielo sonríe ante los ojos del amor.
No necesitas estrellas, solo sigue tus pasos en el cielo azul.
Luna de miel en nubes azules, solo tú y yo.
Toma mi mano, no la sueltes.
Este amor no terminará en el espacio.
El viento canta suavemente en el oído, llevando las oraciones de quienes aman.
El tiempo se detiene, el mundo se olvida, solo estamos nosotros y los sentimientos reales.
No necesito un mapa, solo tu corazón para guiarme hacia el anhelo.
Luna de miel en nubes azules, solo tú y yo.
Toma mi mano, no la sueltes.
Este amor no terminará en el espacio.
Por encima de las nubes bailamos, el ritmo del amor no parará.
Prometemos por siempre, el cielo azul es nuestro testigo. . .
Luna de miel entre nubes azules, la vida siempre se siente hermosa.
Por siempre solo tú, en las nubes azules mi amor es uno.