Descripción
Publicado el: 2024-10-22
Letra y traducción
Original
Ooh, em là ai, ee-yeah-ah-ah-oh?
Ooh, em là ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ooh, em là ah, ah, ah-ah-ooh-oh
Ooh, em là ah-ah-ah-ee-yeah, oh
Mình chạm nhẹ ánh mắt chỉ vài giây
Mà dường như tâm hồn tan biến ngất ngây
Phải chăng ta đã quen (quen) nhau từ lâu? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Cảm xúc thăng hoa kiệu ta bay lên tầng mây
Tiếng sét của ái tình muốn gắn kết duyên nợ đôi mình
Gieo mầm thương ở nơi tâm hồn để hóa một rừng hoa
Khu vườn từ lâu chẳng có một ai ghé ngang qua
Phải chăng đã yêu rồi từ ngay ánh mắt đầu tiên? Ooh
Em à, em là ai, khiến lòng anh si mê bao nhiêu ngày qua?
Trông em cứ dễ thương như bông hoa nhỏ xinh, anh muốn bưng về nhà
Muốn chở che và ôm em vào lòng mỗi khi đêm về
Hãy để anh được bên nàng, chăm cho đóa hoa nở muôn ngàn
(Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ)
Chẳng hiểu sao nữa, chẳng hiểu sao nữa
(Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ về đôi môi đẹp ngây thơ)
(Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ)
Chẳng hiểu sao nữa, chẳng hiểu sao nữa
(Ôi đơn phương nàng rồi, biết sao giờ?)
Tang tình, tang tình, tang tình (oh-ah)
Chăm bằng cả tấm chân tình (ah-yeah)
Tắm cho hoa lời hay ý đẹp, tận tâm hết mình
Ta nguyện xin giữ trái tim chân thành (cho nàng), baby
Tiếng sét của ái tình muốn gắn kết duyên nợ đôi mình
Gieo mầm thương ở nơi tâm hồn để hóa một rừng hoa
Khu vườn từ lâu chẳng có một ai ghé ngang qua
Phải chăng đã yêu rồi từ ngay ánh mắt đầu tiên? Ooh
Em à, em là ai, khiến lòng anh si mê bao nhiêu ngày qua?
Trông em cứ dễ thương như bông hoa nhỏ xinh, anh muốn bưng về nhà
Muốn chở che và ôm em vào lòng mỗi khi đêm về
Hãy để anh được bên nàng, chăm cho đóa hoa nở muôn ngàn
Baby, when I see you
I just wanna be your boyfriend, ooh-ooh
Ooh-oh-whoa-ah
Trái tim anh như loạn nhịp là vì em, baby
Ooh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh
Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ
Chẳng hiểu sao nữa, chẳng hiểu sao nữa
Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ về đôi môi đẹp ngây thơ
Chẳng hiểu sao lại nhung nhớ
Chẳng hiểu sao nữa, chẳng hiểu sao nữa
Ôi đơn phương nàng rồi, biết sao giờ?
Em à, em là ai, khiến lòng anh si mê bao nhiêu ngày qua?
Trông em cứ dễ thương như bông hoa nhỏ xinh, anh muốn bưng về nhà
Muốn chở che và ôm em vào lòng mỗi khi đêm về
Hãy để anh được bên nàng, chăm cho đóa hoa nở muôn ngàn
(Muốn chăm, muốn chăm, muốn được chăm nàng)
Hãy để anh được bên nàng
Chăm cho đóa hoa nở muôn ngàn
Traducción al español
Ooh, ¿quién eres tú, ee-sí-ah-ah-oh?
Ooh, eres ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah
Ooh, eres ah, ah, ah-ah-ooh-oh
Ooh, eres ah-ah-ah-ee-sí, oh
Hice contacto visual ligeramente durante unos segundos.
Pero parece que el alma desaparece en éxtasis.
¿Nos conocemos desde hace mucho tiempo? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Las emociones sublimadas nos hacen volar hasta las nubes.
El rayo del amor quiere unir el destino de la pareja
Siembra las semillas del amor en tu alma para convertirla en un bosque de flores.
El jardín no ha sido visitado por nadie desde hace mucho tiempo.
¿Fue amor a primera vista? Ooh
Cariño, ¿quién eres tú para enamorarme durante tantos días?
Te ves tan linda como una florecita, quiero llevártela a casa.
Quiero protegerte y abrazarte cada noche
Déjame estar a su lado, cuidando las miles de flores que florecen.
(No sé por qué lo extraño)
No entiendo por qué, ya no entiendo por qué
(No sé por qué extraño esos labios hermosos e inocentes)
(No sé por qué lo extraño)
No entiendo por qué, ya no entiendo por qué
(Oh, ella está sola, ¿y ahora qué?)
Luto, luto, luto (oh-ah)
Cuidando con toda sinceridad (ah-yeah)
Llueve flores con hermosas palabras y pensamientos, de todo corazón.
Prometo mantener mi corazón sincero (para ti), nena
El rayo del amor quiere unir el destino de la pareja
Siembra las semillas del amor en tu alma para convertirla en un bosque de flores.
El jardín no ha sido visitado por nadie desde hace mucho tiempo.
¿Fue amor a primera vista? Ooh
Cariño, ¿quién eres tú para enamorarme durante tantos días?
Te ves tan linda como una florecita, quiero llevártela a casa.
Quiero protegerte y abrazarte cada noche
Déjame estar a su lado, cuidando las miles de flores que florecen.
Bebé, cuando te veo
Sólo quiero ser tu novio, ooh-ooh
Ooh-oh-whoa-ah
Mi corazón late como loco por ti, nena
Ooh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh
No entiendo por qué lo extraño
No entiendo por qué, ya no entiendo por qué
No sé por qué extraño esos hermosos e inocentes labios.
No entiendo por qué lo extraño
No entiendo por qué, ya no entiendo por qué
Oh, está sola, ¿y ahora qué?
Cariño, ¿quién eres tú para enamorarme durante tantos días?
Te ves tan linda como una florecita, quiero llevártela a casa.
Quiero protegerte y abrazarte cada noche
Déjame estar a su lado, cuidando las miles de flores que florecen.
(Quiero cuidarla, quiero cuidarla, quiero cuidarla)
déjame estar con ella
Cuida que miles de flores florezcan