Más canciones de BIG WIND
Descripción
Compositor: Nguyễn Ngô Thanh Liêm
Compositor: Tran Dai Phong
Productor: oldmansky
Productor: MEDIOSA
Letra y traducción
Original
Em như ánh sao đang bay trên cao, anh chỉ thấy em ở trong chiêm bao.
Càng nhớ em thì tim đành đau, yêu nhau mãi luôn là trong bao lâu?
Anh bị xa với những lời hứa, hai ta xa từ ngày mưa. Em có nhớ về ngày xưa, anh nghĩ là chẳng còn nữa.
Em như ánh sao đang bay trên cao, anh chỉ thấy em ở trong chiêm bao.
Càng nhớ em thì tim đành đau, yêu nhau mãi luôn là trong bao lâu? Anh bị xa với những lời hứa, hai ta xa từ ngày mưa.
Em có nhớ về ngày xưa, anh nghĩ là chẳng còn nữa.
Một tình yêu chân thành chắc sẽ mãi là điều anh mong ước. Giống như ban đầu anh không mong ta sẽ thành đôi uyên ương.
Vết thương trong lòng trai sạn theo thời gian và anh đâu muốn. . .
vài lần để mất phương hướng, vẫn để thành ra to tướng. Từng nói một lời thề bên nhau, sẽ mãi bên nhau.
Nhưng giờ cánh hoa hồng mau, đời trai giờ còn mưa ngâu.
Chắc có lẽ buồn nhân là ngày em đi, rời xa đôi tay anh vì. . .
bản thân chẳng giữ được lý trí, trời về khó mà làm một bầy vàng mi.
Nếu trên đời có một điều ước, anh chỉ ước ta chưa gặp nhau, anh tim anh không đau hơn đau.
Tốt lều tranh nhưng sẽ không có trái tim của em, sẽ mãi không có trái tim của em.
Đéo lòng yêu một người, đéo lòng thương một người, nguyện vì chết một người, nguyện đổi lấy nụ cười.
Em với anh như trò chơi, em với anh như trò chơi, và -đang tìm một cuộc chơi mới. -. . .
Em có tin vào trong tình biết em được không?
Anh nói với này rằng không là không. Đời anh không cần em, trong tim này chỉ có quả trống.
Vậy nên xa tầm tay, anh nghĩ là một việc làm thật đúng đắn.
Đã từng thương thì thôi, anh mong sau này em sẽ được hạnh phúc. Em có tin vào trong tình biết em được không?
Anh nói với này rằng không là không. Đời anh không cần em, trong tim này chỉ có quả trống.
Vậy nên xa tầm tay, anh nghĩ là một việc làm thật đúng đắn.
Đã từng thương thì thôi, anh -mong sau này em sẽ được hạnh phúc.
-Em như ánh sao đang bay trên cao, anh chỉ thấy em ở trong chiêm bao.
Càng nhớ em thì tim đành đau, yêu nhau mãi luôn là trong bao lâu? Anh bị xa với những lời hứa, hai ta xa từ ngày mưa.
Em có nhớ về ngày xưa, anh nghĩ là chẳng còn nữa.
Em như ánh sao đang bay trên cao, thấy em ở trong chiêm bao. Càng nhớ em thì tim đành đau, yêu nhau mãi luôn là trong bao lâu?
Anh bị xa với những lời hứa, hai ta xa từ ngày mưa.
Em có nhớ về ngày xưa, anh nghĩ là chẳng còn nữa.
Traducción al español
Eres como una estrella volando muy alto, sólo te veo en mis sueños.
Cuanto más te extraño, más me duele el corazón. ¿Cuánto tiempo tomará amarnos para siempre?
Estoy lejos de mis promesas, hemos estado lejos desde el día de lluvia. ¿Recuerdas los viejos tiempos? Creo que ya no existen.
Eres como una estrella volando muy alto, sólo te veo en mis sueños.
Cuanto más te extraño, más me duele el corazón. ¿Cuánto tiempo tomará amarnos para siempre? Estoy lejos de mis promesas, hemos estado lejos desde el día de lluvia.
¿Recuerdas los viejos tiempos? Creo que ya no existen.
Un amor sincero siempre será lo que deseas. Al igual que al principio, no esperaba que nos convirtiéramos en tortolitos.
La herida en mi corazón se desvanece con el tiempo y no quiero que así sea. . .
Perdiendo dirección un par de veces, pero aún así volviéndose enorme. Cada vez que se hicieran un voto, siempre estarían juntos.
Pero ahora los pétalos de rosa están rápidos, la vida de los hombres sigue lloviendo.
Tal vez sea triste que el día que te fuiste, dejaste mis brazos porque. . .
Si no puedes mantener la mente, es difícil hacer un montón de pestañas doradas cuando llega el clima.
Si tuviera un deseo en la vida, solo desearía que nunca nos hubiéramos conocido, mi corazón no dolería más de lo que duele.
Una buena tienda de campaña con techo de paja, pero no tendrá tu corazón, nunca tendrá tu corazón.
No amar a alguien, no amar a alguien, estar dispuesto a morir por alguien, dispuesto a cambiar por una sonrisa.
Tú y yo somos como un juego, tú y yo somos como un juego y estamos buscando un nuevo juego. -. . .
¿Crees en conocerte a ti mismo?
Le dije que no es no. No te necesito en mi vida, en mi corazón sólo hay un fruto vacío.
Así que creo que mantenerlo fuera de su alcance es lo correcto.
Si me amas, entonces está bien, espero que seas feliz en el futuro. ¿Crees en conocerte a ti mismo?
Le dije que no es no. No te necesito en mi vida, en mi corazón sólo hay un fruto vacío.
Así que creo que mantenerlo fuera de su alcance es lo correcto.
Si me amas, entonces eso es todo, espero que seas feliz en el futuro.
-Eres como una estrella volando muy alto, sólo te veo en mis sueños.
Cuanto más te extraño, más me duele el corazón. ¿Cuánto tiempo tomará amarnos para siempre? Estoy lejos de mis promesas, hemos estado lejos desde el día de lluvia.
¿Recuerdas los viejos tiempos? Creo que ya no existen.
Eres como una estrella volando muy alto, te veo en un sueño. Cuanto más te extraño, más me duele el corazón. ¿Cuánto tiempo tomará amarnos para siempre?
Estoy lejos de mis promesas, hemos estado lejos desde el día de lluvia.
¿Recuerdas los viejos tiempos? Creo que ya no existen.