Más canciones de Sơn Tùng M-TP
Descripción
Productor, intérprete asociado, voz: Sơn Tùng M-TP
Compositor y letrista: Nguyễn Thanh Tùng
Letra y traducción
Original
Em là ai từ đâu bước đến nơi đây dịu dàng chân phương (dịu dàng chân phương)
Em là ai tựa như ánh nắng ban mai ngọt ngào trong sương (ngọt ngào trong sương)
Ngắm em thật lâu, con tim anh yếu mềm
Đắm say từ phút đó, từng giây trôi yêu thêm
Bao ngày qua bình minh đánh thức xua tan bộn bề nơi anh (bộn bề nơi anh)
Bao ngày qua niềm thương nỗi nhớ bay theo bầu trời trong xanh (bầu trời trong xanh)
Liếc đôi hàng mi mong manh, anh thẫn thờ
Muốn hôn nhẹ mái tóc, bờ môi em, anh mơ
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em
(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Khép đôi mi thật lâu
Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu
Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ
Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ
Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em
Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em
(Yeah)
Còn đó tiếng nói ấy bên tai vấn vương bao ngày qua
Ánh mắt bối rối nhớ thương bao ngày qua
Yêu em anh thẫn thờ, con tim bâng khuâng đâu có ngờ
Chẳng bao giờ phải mong chờ, đợi ai trong chiều hoàng hôn mờ
Đắm chìm hòa vào vần thơ, ngắm nhìn khờ dại mộng mơ
Đừng bước vội vàng rồi làm ngơ, lạnh lùng đó làm bộ dạng thờ ơ
Nhìn anh đi em nha, hướng nụ cười cho riêng anh nha
Đơn giản là yêu, con tim anh lên tiếng thôi
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em
(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Khép đôi mi thật lâu
Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu
Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ
Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ
Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em
Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em
Ah-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, nhớ thương em
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, nhớ thương em lắm
Ah, phía sau chân trời
Có ai băng qua lối về, cùng em đi trên đoạn đường dài
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em
(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)
Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)
Kề bên anh, nơi này có anh
Khép đôi mi thật lâu
Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu (oh-oh)
Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ
Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ
Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em
Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em
Traducción al español
¿Quién eres? ¿De dónde vienes? Tan gentil y sincero (gentil y sincero)
Quien eres es como la luz del sol de la mañana, dulce en el rocío (dulce en el rocío)
Mirándote mucho tiempo se me ablanda el corazón
Enamorarse desde ese momento, enamorarse más y más con cada segundo que pasa.
Por muchos días, el amanecer me despertó y disipó mi caos (mi caos)
Desde hace muchos días, el amor y la nostalgia vuelan bajo el cielo azul claro (cielo azul claro).
Mirando sus frágiles pestañas, estaba distraído.
Quiero besar suavemente tu cabello, tus labios, sueño
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
El viento lleva una canción de amor, miles de estrellas pasan rápidamente, abrazándome suavemente
(Te amo, te amo, mi corazón es sincero)
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
Cierra los párpados por mucho tiempo.
Deseando estar juntos para siempre, amando tan apasionadamente como el primer día.
La primavera llega pacíficamente, dándome sueños.
El verano conserva los días lluviosos, dulces y poéticos
En otoño caen las hojas amarillas, llega el invierno, te extraño
Mi pequeño amor está dedicado a ti.
(Sí)
Esa voz todavía perdura en mis oídos durante días.
Sus ojos confundidos extrañaron los últimos días.
Te amo tanto, mi corazón está tan inquieto que no lo espero.
Nunca tendrás que esperar ni esperar a nadie en el oscuro crepúsculo.
Sumérgete en la poesía, observa sueños tontos.
No intervengas apresuradamente y luego hagas la vista gorda, fingiendo fríamente ser indiferente.
Mírame, por favor sonríe para mí.
Simplemente amor, mi corazón habla.
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
El viento lleva una canción de amor, miles de estrellas pasan rápidamente, abrazándome suavemente
(Te amo, te amo, mi corazón es sincero)
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
Cierra los párpados por mucho tiempo.
Deseando estar juntos para siempre, amando tan apasionadamente como el primer día.
La primavera llega pacíficamente, dándome sueños.
El verano conserva los días lluviosos, dulces y poéticos
En otoño caen las hojas amarillas, llega el invierno, te extraño
Mi pequeño amor está dedicado a ti.
Ah-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, te extraño
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, te extraño mucho
Ah, más allá del horizonte
Alguien cruzó el camino a casa, caminando conmigo en el largo camino.
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
El viento lleva una canción de amor, miles de estrellas pasan rápidamente, abrazándome suavemente
(Te amo, te amo, mi corazón es sincero)
Toma mi mano (tú), apóyate en mi hombro (tú)
A tu lado, este lugar te tiene a ti.
Cierra los párpados por mucho tiempo.
Sigamos juntos por siempre, amándonos tan apasionadamente como el primer día (oh-oh)
La primavera llega pacíficamente, dándome sueños.
El verano conserva los días lluviosos, dulces y poéticos
En otoño caen las hojas amarillas, llega el invierno, te extraño
Mi pequeño amor está dedicado a ti.