Descripción
Publicado el: 2004-07-07
Letra y traducción
Original
나빠요 참 그대라는 사람
허락도 없이 왜 내맘 가져요
그대 때문에 난 힘겹게 살고만 있는데
그댄 모르잖아요
알아요 나는 아니란 걸
눈길줄만큼 보잘것 없단걸
다만 가끔씩 그저 그미소
여기 내게도 나눠줄 순 없나요
비록 사랑은 아니라도
언젠가 한번쯤은 돌아봐주겠죠
한없이 뒤에서 기다리면
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디
그대 사랑합니다
어제도 책상에 엎드려
그댈 그리다 잠들었나봐요
눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져있던
시린 그대이름과 헛된 바램뿐인 낙서만
언젠가 한번쯤은 돌아봐주겠죠
한없이 뒤에서 기다리면
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디
그대 사랑합니다
이젠 너무나도 내게 익숙한
그대 뒷모습을 바라보며
흐르는 눈물처럼 소리없는 그말
그대 사랑합니다
Traducción al español
Es malo, realmente eres tú.
¿Por qué tomas mi corazón sin permiso?
Gracias a ti, me está costando vivir.
no lo sabes
se que no lo soy
Soy lo suficientemente insignificante como para ser notado
Pero a veces es sólo esa sonrisa
¿Puedes compartirlo conmigo aquí también?
Incluso si no es amor
Estoy seguro de que algún día volverás a mirarme
Si esperas interminablemente detrás
Una palabra en mi corazón que no podría soportar decir de nuevo hoy.
te amo
Ayer también me tumbé en mi escritorio
Supongo que me quedé dormido mientras te dibujaba.
Cuando abrí los ojos, las lágrimas se derritieron y se esparcieron a mi alrededor.
Sólo graffitis llenos de tu frío nombre y vanos deseos.
Estoy seguro de que algún día volverás a mirarme
Si esperas interminablemente detrás
Una palabra en mi corazón que no podría soportar decir de nuevo hoy.
te amo
Ahora es tan familiar para mí
mirando tu espalda
Palabras tan silenciosas como lágrimas que fluyen
te amo