Descripción
Publicado el: 2004-07-27
Letra y traducción
Original
그렇게 말 하지마 제발 그녈 욕하지 말아줘
그 누구보다도 내겐 좋은 여자니까
내가 하고 싶어 잘해준걸 고맙단 말 못 들어도
잠시나마 웃어주면 난 행복해
원하는 좋은 사람 나타날 때까지
난 잠시 그녈 지켜줄 뿐야
아무것도 바라는 것 없기에
그걸로도 감사해 워
언제든 필요할 땐 편히 날 쓰도록
늘 닿는 곳에 있어 줄거야
어느 날 말 없이 떠나 간대도
그 뒷모습까지도 사랑할래
난 바보니까 괜찮아 아무리 아프게 해도 못 느껴
내 걱정 하지마 못났대도 할 수 없어
나를 자랑스레 여길분께 가끔 미안해진대도
기꺼이 난 그녈 위한 바보로 살래
원하는 좋은 사람 나타날 때까지
난 잠시 그녈 지켜줄 뿐야
아무것도 바라는 것 없기에
그걸로도 감사해 워
언제든 필요할 땐 편히 날 쓰도록
늘 닿는 곳에 있어 줄거야
어느 날 말 없이 떠나 간대도
그 뒷모습까지도 사랑할래
언젠가 그녀가 날 떠날걸 잘 알아
시작이 있음 끝도 있는걸
그 시간이 알고 싶어서라도
끝까지 가보려 해 워
그렇게 불쌍한 듯 날 바라보지마
그래도 나는 행복하니까
언젠가 그녀를 보내주는 날
그때 술이나 한잔 사주면 돼
언젠가 그녀를 보내주는 날
그때 술이나 한잔 사주면 돼
Traducción al español
No hables así. Por favor, no la maldigas.
Porque ella es mejor mujer para mí que nadie.
Incluso si no te escucho decir gracias por ser amable conmigo porque quiero hacerlo
Soy feliz si sonríes aunque sea por un momento
Hasta que aparezca la buena persona que quieres
Sólo la estoy protegiendo por un tiempo.
porque no quiero nada
Gracias por eso también
Siéntete libre de usarme cuando lo necesites
Siempre estaré a tu alcance
Aunque un día te vayas sin decir una palabra
Quiero amarte aunque sea por detrás
Está bien porque soy un tonto, no importa cuánto duela, no puedo sentirlo.
No te preocupes por mí, no puedo hacerlo aunque sea feo.
Incluso si a veces siento pena por aquellos que están orgullosos de mí.
Estoy dispuesto a vivir como un tonto por ella.
Hasta que aparezca la buena persona que quieres
Sólo la estoy protegiendo por un tiempo.
porque no quiero nada
Gracias por eso también
Siéntete libre de usarme cuando lo necesites
Siempre estaré a tu alcance
Aunque un día te vayas sin decir una palabra
Quiero amarte aunque sea por detrás
Sé que un día ella me dejará.
Hay un comienzo y también hay un final.
Incluso si quiero saber la hora
Estoy tratando de llegar al final, guau.
No me mires con tanta lástima
pero estoy feliz
Un día, el día que la dejé ir.
Puedes invitarme a una bebida entonces
Un día, el día que la dejé ir.
Puedes invitarme a una bebida entonces