Descripción
Compositor: Юсупов Максим Сергеевич
Letrista: Юсупов Максим Сергеевич
Letra y traducción
Original
Мне нравится это: видеть тебя с утра и тебе лучше от беда.
Мне нравится это: видеть в тебе чуть больше, чем просто твое тело.
Мне так привычно ненавидеть себя и не любить.
Судьба попыток, чтобы оборвать свою жизнь. Кажется, мое тело тебе принадлежит.
Ты причина, по которой я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Е-е, е-е!
Когда я умру, ты вспомнишь меня вместе с травой.
Твои подружки знают то, что я тебе кент.
Мои внутренности заполнены лишь одной травой.
Я отпечатал на себе наш с тобой момент.
Твои волосы станут как мягкое твое тело. Я каждый свой раз не хочу не просто прожить.
Ты остаешься лишь одной громоздю тенью.
Ты причина, по -которой. . . -Я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе. Е-е, е-е!
Traducción al español
Me gusta esto: verte por la mañana y te sientes mejor después de los problemas.
Me encanta esto: verte como un poco más que solo tu cuerpo.
Estoy tan acostumbrada a odiarme y no amarme.
El destino de los intentos de acabar con tu vida. Parece que mi cuerpo te pertenece.
¡Tú eres la razón por la que todavía estoy vivo!
Porque me gustas y yo te gusto.
Sigo vivo porque me gustas y te gusto a ti.
¡Ee, ee!
Cuando muera, me recordarás junto con la hierba.
Tus amigas saben que soy tu amigo.
Mis entrañas están llenas de nada más que hierba.
Imprimí en mí nuestro momento contigo.
Tu cabello se volverá como tu cuerpo suave. Cada vez no quiero simplemente vivir.
Sigues siendo sólo un montón de sombras.
Tú eres la razón por la cual. . . -¡Todavía estoy vivo!
Porque me gustas y yo te gusto.
Sigo vivo porque me gustas y te gusto a ti. ¡Ee, ee!