Más canciones de Panda
Más canciones de MJ Records
Descripción
Productor: Ícaro Mantovani
Letra y traducción
Original
Aaaah!
Serve um aqui, serve um aqui, por favor, uma braba.
Garçom, me traga outra garrafa de cerveja, eu vou ficar sozinho nessa mesa.
Eu quero beber e chorar por ela.
Garçom, a minha vida agora tá de ponta-cabeça, já tentei, mas nada faz com que eu esqueça, os olhos, os lábios daquela mulher. E que lábios, hein, meu?
Garçom, ela saiu de vez da minha vida e agora eu busco uma saída, minha história de amor acaba em solidão.
Garçom, se eu ficar manchado e der algum vexame, pegue toda a minha cerveja e derrame, faz o que ela fez com a minha paixão. Quero ouvir todo mundo, canta aí!
Derrama a cerveja, derrama, derrama a tristeza do meu coração.
Minha angústia é uma bebida misturada, batida com a solidão.
Derrama a cerveja, derrame, enquanto eu derramo toda essa saudade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher nos bares da cidade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher, nos bares da cidade. Nos bares da cidade, a gente sempre vai beber, viu?
Juntos ou separados, né? Sempre vamos beber. Uh!
Essa ficou boa demais. Cidadão!
Eu quero ver quem vai sobreviver depois disso aí. Colou um bonito, ó.
Sem direção, meu coração anda perdido.
Seja onde for, por esse amor vivo esquecido.
Isso é triste.
Dia sem sol, noite sem lua, bêbado e ferido.
Muito bêbado.
Eu não posso mais, machuca demais, esse desacerto.
Pra solidão, -já disse não, mas não tem jeito.
-Vá, te ajudo!
Vivendo assim, sou alvo do fim, tiro -no peito. -Quero ouvir, vai!
Por esse amor eu me engano e me faz dizer: "eu amo, quem sabe amanhã vai voltar".
Por esse amor eu me entrego, juro, não nego, preciso desse amor pra caminhar.
Eu só preciso do seu amor pra me caminhar.
Uh!
Deixa eu beber.
Traducción al español
¡Aaaah!
Sirve um aquí, sirve um aquí, por favor, uma braba.
Garçom, me traga otra garrafa de cerveza, eu vou ficar sozinho nessa mesa.
Eu quiero beber e chorar por ella.
Garçom, a minha vida agora tá de ponta-cabeça, já tentei, mas nada faz com que eu esqueça, os olhos, os lábios daquela mulher. E que lábios, hein, meu?
Garçom, ela saiu de vez da minha vida e agora eu busco uma saída, minha história de amor acaba em solidão.
Garçom, se eu ficar manchado e der algum vexame, pegue toda a minha cerveja e derrame, faz o que ela fez com a minha paixão. ¡Quero ouvir todo el mundo, canta aí!
Derrama a cerveja, derrama, derrama a tristeza do meu coração.
Minha angustia é uma bebida misturada, batida com a solidão.
Derrama a cerveja, derrame, enquanto eu derramo toda essa saudade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher nos bares da cidade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher, nos bares da cidade. Nos bares da cidade, a gente sempre vai beber, viu?
Juntos o separados, ¿no? Siempre vamos a beber. ¡Oh!
Essa ficou boa demais. Ciudadano!
Eu quiero ver quem vai sobreviver depois disso aí. Colou um bonito, ó.
Sin dirección, mi corazón anda perdido.
Seja onde for, por esse amor vivo esquecido.
Esto es triste.
Dia sem sol, noite sem lua, bêbado e ferido.
Muito bêbado.
Eu não posso mais, machuca demais, esse desacerto.
Pra solidão, -já disse não, mas não tem jeito.
-¡Vá, te ajudo!
Vivendo asim, sou alvo do fim, tiro -no peito. -¡Quero ouvir, vai!
Por esse amor eu me engano e me faz dizer: "eu amo, quem sabe amanhã vai voltar".
Por esse amor eu me entrego, juro, não nego, preciso desse amor pra caminhar.
Eu só preciso do seu amor pra me caminhar.
¡Oh!
Deixa eu bebida.