Más canciones de Haku.
Descripción
Productor: Kei Kawano
Ingeniero de mezcla: Yoshinori Adachi
Ingeniero de masterización: Kentaro Kimura
Editor musical: SPACE SHOWER NETWORKS, INC.
Letrista y compositor: Ai
Arreglista: Haku.
Arreglista: Kei Kawano
Letra y traducción
Original
あ のね、私の心まだ落ち着かないの。 どうだろう?
あ なたはこの恋は本物だと思う。
時々隠してた優しさのフリをしてたから何か 言ってよね。 知らないフリして。 どこか行ってもいいかな。
いなくなってもいいかな。 ところどころ寂しさがしとる。
戻る時を 探す。
二人のため と思っていた夜、音をせず進化で。 ほんの少しね、用意していた。
涙は予想より早くとける。
ああ、もう朝が来ちゃ うよ。
あのね、私の心、 yes、直さない時もあるわ。
それでもこの恋は本 物だと思う。
時々隠してたたくさんの文字落ちてる床に 詰まるあなたのね、声を求めて。
流れるスネアの音 が、流れるシンセの音が、時を超えるこの部 屋が一番好きだったんだ。
二人 のためと思っていた夜、音せず進化で。 ほんの少しね、用意していた。
涙 は予想より早くとける。
もうやめにしなきゃ ね。
Traducción al español
Verás, mi corazón todavía no se calma. ¿Qué opinas?
Crees que este amor es real.
De vez en cuando fingía tener amabilidad oculta, así que por favor di algo. Finge que no lo sabes. Me pregunto si puedo ir a algún lado.
¿Está bien si desaparezco? Me siento solo en algunos lugares.
Encuentre un momento para regresar.
La noche que pensé que era para nosotros dos, evolucionamos sin hacer ruido. Me había preparado un poquito.
Las lágrimas se derriten más rápido de lo esperado.
Ah, la mañana casi está aquí.
Ya sabes, mi corazón, sí, a veces no lo arreglo.
Aún así, creo que este amor es real.
A veces me encuentro atrapado en el suelo donde se han escondido tantas letras, buscando tu voz.
Me encantó el sonido de la caja y los sonidos del sintetizador que trascendieron el tiempo en esta sala.
La noche que pensé que era para nosotros dos, evolucionó silenciosamente. Me había preparado un poquito.
Las lágrimas se derriten más rápido de lo esperado.
Tengo que detenerlo ahora.