Descripción
Ingeniero de grabación: Tomoro Shimada
Letrista y compositor: Shotaro Shimizu
Letra y traducción
Original
流れる景色も これでお別れと思うと
急に愛おしくなって 胸を締め付ける
あなたの仕草や声に 後ろ髪引かれ
振り向かないでいる 自信がないな
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
私のこと忘れないでね
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつ
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
だって! 私は知らなかった
Traducción al español
Pensé que esta era mi despedida del paisaje fluido.
De repente me encariñé tanto que mi corazón se aprieta
Tus gestos y tu voz me tiran el pelo hacia atrás
No miro atrás, no tengo confianza.
no te olvides de mi
Adiós, tu imagen se ha ido
No conozco la estación, siento que olvidaré el camino a casa.
Me quedaba mucho tiempo.
Pero lo que no he podido transmitir
que no habia nada
no lo sabía
no te olvides de mi
no te olvides de mi
Adiós, tu imagen se ha ido
No conozco la estación, siento que olvidaré el camino a casa.
Me quedaba mucho tiempo.
Pero lo que no he podido transmitir
nada
Adiós, tu imagen se ha ido
No conozco la estación, siento que olvidaré el camino a casa.
Me quedaba mucho tiempo.
Pero lo que no he podido transmitir
que no habia nada
no lo sabía
¡Porque! no lo sabía