Más canciones de ENHYPEN
Descripción
EL PECADO: DESAPARECER
Letra y traducción
Original
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
When the last sun sets
붉은 달이 고요히 떠오를 때
짙게 스며드는 어둠 앞에
순간 스치듯 비극을 예감해
현실을 등지고 너의 손을 잡은 채
내 발목에 달라붙는 기억들을 끊어내
이제 마지막이 될 이 밤에 작별을 고해
두 눈을 가려, I'm just feeling numb
What if I'm dead wrong? What if I'm your sin?
몇 번을 다시 돌아가도 답은 하나지
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
No way, no way, no way back now (way, way)
No way, no way, no way back now
To be or not to be, 다 어차피 뻔한 일
이미 너로 정해져 있는 answer
Sick of, sick of, sick of being like this
외면해도 전부 all for nothing
내게 정해진 단 하나의 길
돌이킬 수 없게 지워낸 발자취
더는 흔들릴 미련도 없이
이대로 멀리 떠나
Burn the bridge, 후회는 없어
날 짓누르던 수많은 voice, 타인 속 날 지워
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
금기를 어긴 그 밤도, 시작되던 불안도
너의 앞에선 다 지웠지, hey
우린 서로의 과거, 모든 현재의 증거
반복된대도 같은 결말이야, 난 no way back
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
불안의 폭풍 한가운데, 난 고갤 돌리지 않았지
미련 없이 걸어 나가, no way back now
Traducción al español
Ahora prepara tu corazón, yo elijo tu destino.
No importa cuál sea el final, no hay vuelta atrás ahora
Cuando se pone el último sol
Cuando la luna roja sale silenciosamente
Frente a la espesa oscuridad que se filtra
Tengo una fugaz premonición de tragedia.
Le doy la espalda a la realidad y tomo tu mano
Corta los recuerdos que se aferran a mis tobillos
Ahora di adiós a esta noche que será la última.
Cúbrete los ojos, me siento entumecido
¿Qué pasa si estoy completamente equivocado? ¿Y si soy tu pecado?
No importa cuantas veces vuelva atrás, solo hay una respuesta.
Adiós a todo ahora, dándole la espalda al mundo que tienes delante
Borra la sombra del pasado, no hay vuelta atrás ahora
Quema todos los barcos en los que viniste, lleva el miedo que trajiste contigo
Camina sobre los escombros, no hay vuelta atrás ahora
De ninguna manera, de ninguna manera, no hay vuelta atrás ahora (camino, camino)
De ninguna manera, de ninguna manera, no hay vuelta atrás ahora
Ser o no ser, todo es obvio de todos modos.
La respuesta ya está decidida por ti.
Harto de, harto de, harto de ser así
Incluso si te das la vuelta, todo es en vano
Sólo hay un camino establecido para mí
Huellas que han sido borradas irremediablemente
No más arrepentimientos para ser sacudido
Deja lejos así
Quema el puente, no te arrepientes
Las innumerables voces que me pesan, me borran de los demás.
Adiós a todo ahora, dándole la espalda al mundo que tienes delante
Borra la sombra del pasado, no hay vuelta atrás ahora
Quema todos los barcos en los que viniste, lleva el miedo que trajiste contigo
Camina sobre los escombros, no hay vuelta atrás ahora
La noche que rompí el tabú, la ansiedad que comenzó
Borré todo lo que estaba delante de ti, oye
Somos evidencia del pasado de cada uno, de todo nuestro presente.
Aunque se repita es el mismo final, no tengo vuelta atrás
Ahora prepara tu corazón, yo elijo tu destino.
No importa cuál sea el final, no hay vuelta atrás ahora
En medio de una tormenta de ansiedad, no volví la cabeza
Aléjate sin arrepentimientos, no hay vuelta atrás ahora