Descripción
Intérprete asociado: Riton x Nightcrawlers feat. Mufasa y Hypeman
Productor, todos los instrumentos, intérprete asociado: Riton
Intérprete asociado: Nightcrawlers
Intérprete asociado: Mufasa & Hypeman
Todos los instrumentos: hombres invisibles
Voz: Mufasa
Voz: Hypeman
Voz: Samantha Harper
Voz: John Reid
Compositor y letrista: John Robinson Reid
Compositor y letrista: Gordon McMillan Wilson
Letrista y compositor: Hugh Jude Brankin
Letrista y compositor: Ross Alexander Campbell
Re- Mixer, Productor: Dopamine
Ingeniero de mezcla: Serge Courtois
Ingeniero de masterización: Mike Marsh
Letra y traducción
Original
Mufasa
Hmm?
You know we finally here, right?
Where are we?
It's Friday then
Then Saturday, Sunday (what?)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again, 'ain, 'ain', 'ain (what?)
I thought the hands of time would change me
And I'd be over this by now, yeah
It's been too long since we got crazy
I'm lowkey spinnin' out
I'm countin' down 'til Friday come
I'm gonna, I'm gonna do too much
Know I'm all in my bag, that's clutch
Feelin' it, feelin' it, feelin' it
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave, yeah
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again (oh)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
Go, jump!
Hmm, their lives again
Their lives, to pull us, mm
Their lives again, 'ain, 'ain, 'ain
This could be bad for me 'cause I want more
Wanna feel the bass vibrating through the floor
So keep it playing, I'm on a wave
And I'ma ride it all the way
When it comes like
We want that weekend (again, again, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Again, 'gain (again, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
We want that weekend (again, again, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Again, 'gain (again, 'gain, 'gain, 'gain)
Hey, we want that weekend
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again (go!)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again (go!) 'gain, 'gain, 'gain
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave, yeah
(We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what? (Let's go!)
It's Friday again (huh)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again (hey!)
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again,'gain, 'gain, 'gain (oh)
It's Friday then
Then Saturday, Sunday, what?
Traducción al español
mufasa
Mmmm?
Sabes que finalmente estamos aquí, ¿verdad?
¿Dónde estamos?
es viernes entonces
Luego sábado, domingo (¿qué?)
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
Es viernes otra vez, 'ain, 'ain', 'ain (¿qué?)
Pensé que las manos del tiempo me cambiarían
Y ya habría superado esto, sí
Ha pasado demasiado tiempo desde que nos volvimos locos.
Estoy de bajo perfil dando vueltas
Estoy contando atrás hasta que llegue el viernes.
Voy, voy a hacer demasiado
Sé que estoy todo en mi bolso, eso es embrague
Sintiéndolo, sintiéndolo, sintiéndolo
Todos los viernes, sábado, domingo
Fin de semana interminable, en una ola, sí.
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué? (Queremos ese fin de semana)
Es viernes otra vez (oh)
Luego sábado, domingo, ¿qué? (Queremos ese fin de semana)
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
¡Ve, salta!
Hmm, sus vidas de nuevo.
Sus vidas, para tirarnos, mm
Sus vidas de nuevo, 'ain, 'ain, 'ain
Esto podría ser malo para mí porque quiero más
Quiero sentir el bajo vibrando en el suelo.
Así que sigue jugando, estoy en una ola
Y lo montaré hasta el final
cuando viene como
Queremos ese fin de semana (otra vez, otra vez,'ganar,'ganar,'ganar)
('Ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia)
De nuevo, 'ganar (otra vez, 'ganar, 'ganar, 'ganar, 'ganar)
('Ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia)
Queremos ese fin de semana (otra vez, otra vez,'ganar,'ganar,'ganar)
('Ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia, 'ganancia)
Otra vez, 'ganar (otra vez, 'ganar, 'ganar, 'ganar)
Oye, queremos ese fin de semana.
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
Es viernes otra vez (¡vamos!)
Luego sábado, domingo, ¿qué? (Queremos ese fin de semana)
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué?
Es viernes otra vez (¡vamos!) 'gana, 'gana, 'gana
Todos los viernes, sábado, domingo
Fin de semana interminable en una ola
Todos los viernes, sábado, domingo
Fin de semana interminable en una ola
Todos los viernes, sábado, domingo
Fin de semana interminable en una ola
Todos los viernes, sábado, domingo
Fin de semana interminable en una ola, sí
(Queremos ese fin de semana)
es viernes otra vez
Luego sábado, domingo, ¿qué? (¡Vamos!)
Es viernes otra vez (eh)
Luego sábado, domingo, ¿qué? (Queremos ese fin de semana)
Es viernes otra vez (¡oye!)
Luego sábado, domingo, ¿qué?
Es viernes otra vez, 'gana, 'gana, 'gana (oh)
es viernes entonces
Luego sábado, domingo, ¿qué?