Más canciones de Switch Disco
Más canciones de Korolova
Descripción
Productor: Switch Disco
Productor: Korolova
Compositor letrista, productor: Nick Henriques
Compositor y letrista: Olga Korolova
Autor: Dan Creasy
Autor: Nikos Kalogerias
Autor: David Brook
Autor: Rhys Kirkby-Cox
Letra y traducción
Original
Take me away.
Hold me underwater.
Drown me in the shade.
The dream inside my head of chaos forever.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Tell me where you are, I think that I've forgotten the way.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Slowly getting lost, I think that I've forgotten the -way.
-Tell me, do you lay awake at night, praying, looking up at empty skies?
Does anybody listen when you cry? I wonder if it's only empty sky.
Do you lay awake at night, praying, looking up at empty skies?
Does anybody listen when you cry?
I wonder if it's only empty sky.
Tell me, do you lay awake at night?
Do you lay awake at -night?
-Take me away.
Hold me underwater.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Slowly getting lost, I think that I've -forgotten the way.
-Tell me, do you lay awake at night, praying, looking up at empty skies?
Does anybody listen when you cry? I wonder if it's only empty sky.
Tell me, do you lay awake at night, praying, looking up at empty skies?
Does anybody listen when you cry? I wonder if it's only empty sky.
Tell me, do you lay awake at night, awake at night, awake at night, awake?
Do you lay awake at night, awake at night, awake at night?
Tell me, do you lay awake at night, praying, looking up at empty skies? Does anybody listen when you cry?
I wonder if it's only empty sky.
Tell me, do you lay awake at night?
Do you lay awake at night?
Traducción al español
Llévame lejos.
Abrázame bajo el agua.
Ahogarme en la sombra.
El sueño dentro de mi cabeza del caos para siempre.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Dime dónde estás, creo que se me ha olvidado el camino.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Perdiéndome lentamente, creo que he olvidado el camino.
-Dime, ¿te quedas despierto por las noches, orando, mirando al cielo vacío?
¿Alguien escucha cuando lloras? Me pregunto si es sólo el cielo vacío.
¿Te quedas despierto por la noche, orando y mirando el cielo vacío?
¿Alguien escucha cuando lloras?
Me pregunto si es sólo el cielo vacío.
Dime, ¿te quedas despierto por la noche?
¿Te quedas despierto por la noche?
-Llévame lejos.
Abrázame bajo el agua.
Ooh, ooh-ooh-ooh.
Perdiéndome lentamente, creo que he olvidado el camino.
-Dime, ¿te quedas despierto por las noches, orando, mirando al cielo vacío?
¿Alguien escucha cuando lloras? Me pregunto si es sólo el cielo vacío.
Dime, ¿te quedas despierto por la noche, orando y mirando el cielo vacío?
¿Alguien escucha cuando lloras? Me pregunto si es sólo el cielo vacío.
Dime, ¿te quedas despierto por la noche, despierto por la noche, despierto por la noche, despierto?
¿Te quedas despierto por la noche, despierto por la noche, despierto por la noche?
Dime, ¿te quedas despierto por la noche, orando y mirando el cielo vacío? ¿Alguien escucha cuando lloras?
Me pregunto si es sólo el cielo vacío.
Dime, ¿te quedas despierto por la noche?
¿Te quedas despierto por la noche?