Más canciones de Jonah Kagen
Descripción
Desconocido: Drew Holcomb
Desconocido: Jonás Kagen
Productor: Buckley Miller
Compositor: Drew Holcomb
Compositor: Jonah Kagen
Letra y traducción
Original
She's a tip of the hat, she's a twist of the knife.
She's a shot in the arm, she's a roll of the dice. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
As long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
She's a fork in the road, she's a ghost from the past.
She's a voice in my head, she's the news traveling fast. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
And as long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
I'm a finger on the trigger, I'm the changing of the guard.
I'm a man on the run, I'm a matter of the heart. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
And as long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
As long as we're still singing in the morning, we'll be fine.
Traducción al español
Ella es la punta del sombrero, es un giro del cuchillo.
Ella es un tiro en el brazo, es una tirada de dados. Ella es mi Mississippi
Pájaro azul del río y estoy bien.
Mientras ella siga cantando por la mañana, estaré bien.
Ella es una bifurcación en el camino, es un fantasma del pasado.
Ella es una voz en mi cabeza, ella es la noticia que viaja rápido. Ella es mi Mississippi
Pájaro azul del río y estoy bien.
Y mientras ella siga cantando por la mañana, estaré bien.
Soy un dedo en el gatillo, soy el cambio de guardia.
Soy un hombre en fuga, soy una cuestión de corazón. Ella es mi Mississippi
Pájaro azul del río y estoy bien.
Y mientras ella siga cantando por la mañana, estaré bien.
Mientras sigamos cantando por la mañana, estaremos bien.