Descripción
Vesika: Dert
Letra y traducción
Original
Nefesimi kaybettim. Ciğerlerim yük oluyor bana.
Aldığım her nefes yakıyor ruhumu, cesedimi.
Gözlerim görmüyor yarını. Umudum tükendi daha yeni.
Ağlarım, utanmam.
Sonuçta vermiyor toprak gideni geri.
Tanrı sustu, kulu uzaklaştı.
Ben de kendi yarama derman olamadım.
Karanlık sararken etrafımı, yalnızlık ip oldu boynuma dolandı.
Kırdı belimi çaresizlik, hastalıklar çürüttü iliklerimi. Karanlıktan kör oldu yüreğim.
Her akşam vuruyor rüzgarı, bitmiyor bu sessizlik. . .
Her nefesim borç, her günüm emanet.
Dua bile edemem, dilim mühürlü.
İnsanlara yabancılaştım, kırıldım. Bu kalabalıkta hem yetim hem öksüzüm.
Eğer bu yol benimse neden dikenli döşeli?
Bu kadar keder bu bedene ağır gelmez mi?
Eğer öleceksem nedir yaşamanın önemi?
Bu kadar keder bu bedeni öldürmez mi?
Kırdı belimi çaresizlik, ilaçlar çürüttü iliklerimi. Karanlıktan kör oldu yüreğim.
Her akşam vuruyor rüzgarı, bitmiyor bu sessizlik.
Kırdı belimi çaresizlik, ilaçlar çürüttü iliklerimi. Karanlıktan kör oldu yüreğim.
Her akşam vuruyor rüzgarı, bitmiyor bu sessizlik.
Traducción al español
Me quedé sin aliento. Mis pulmones son una carga para mí.
Cada respiro que tomo quema mi alma y mi cuerpo.
Mis ojos no pueden ver el mañana. Mi esperanza acaba de acabarse.
Lloro, no me avergüenzo.
Después de todo, la tierra no devuelve lo que se ha perdido.
Dios guardó silencio, su siervo se fue.
Tampoco pude curar mi propia herida.
Mientras la oscuridad me rodeaba, la soledad se convirtió en una cuerda enrollada alrededor de mi cuello.
La desesperación me rompió la espalda, las enfermedades pudrieron mis huesos. Mi corazón estaba cegado por la oscuridad.
El viento sopla todas las noches, este silencio no termina. . .
Cada respiro es una deuda, cada día es una confianza.
Ni siquiera puedo orar, mi lengua está sellada.
Me alejé de la gente, estaba destrozado. Soy a la vez huérfano y huérfano en esta multitud.
Si este camino es mío, ¿por qué está empedrado de espinas?
¿No sería pesado tanto dolor para este cuerpo?
¿De qué sirve vivir si voy a morir?
¿Todo este dolor no matará este cuerpo?
La desesperación me rompió la espalda, las drogas me pudrieron los huesos. Mi corazón estaba cegado por la oscuridad.
El viento sopla todas las noches, este silencio no termina.
La desesperación me rompió la espalda, las drogas me pudrieron los huesos. Mi corazón estaba cegado por la oscuridad.
El viento sopla todas las noches, este silencio no termina.