Descripción
Productor: Nilüfer Saltık
Letra y traducción
Original
Ben feleği gördüm taştan inerken.
Ben feleği gördüm taştan -inerken. . .
-Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, -pervan dönerken.
-Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan -dönerken.
-Neylim felek neylim, ben sana neylim?
Neylim felek neylim, ben sana neylim?
Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan dönerken.
Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan dönerken.
Yüce dağ başında -kurdum aşhane.
-Yüce dağ başında -kurdum aşhane.
-Vefasız yar içinde yar yar, düştüm taşhane, -düştüm taşhane.
-Vefasız yar içinde yar yar, düştüm taşhane, -düştüm taşhane.
-Neylim felek neylim, ben sana neylim?
Neylim felek neylim, ben sana neylim?
Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan dönerken.
Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan dönerken.
Yanarım, yanarım, tütünüm -tütmez.
-Yanarım, yanarım, -tütünüm tütmez.
-Yarem içer dendir de yar yar, derman kar etmez, derman kar -etmez.
-Yarem içer dendir de yar yar, lokman kar etmez, lokman kar etmez.
Neylim felek neylim, ben sana neylim?
Neylim felek neylim, ben -sana neylim?
-Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, -pervan dönerken.
-Kırıldı kanadım da yar yar, cevlan ederken, pervan dönerken.
Traducción al español
Vi el destino mientras descendía de la piedra.
Vi el destino mientras descendía de la piedra. . .
-Mi ala también se rompió, mientras gritaba, -mientras giraba la hélice.
-Se me rompió el ala también, mientras charlaba, mientras giraba la hélice.
-¿Qué soy yo para el destino, qué soy yo para ti?
¿Qué soy yo para el destino, qué soy yo para ti?
Mi ala también se rompió, mientras yo gritaba y la hélice giraba.
Mi ala también se rompió, mientras yo gritaba y la hélice giraba.
Establecí un comedor de beneficencia en la cima de la poderosa montaña.
-Establecí un comedor social en la cima de la alta montaña.
-Caí en la mitad infiel en la casa de piedra, -Caí en la casa de piedra.
-Caí en la mitad infiel en la casa de piedra, -Caí en la casa de piedra.
-¿Qué soy yo para el destino, qué soy yo para ti?
¿Qué soy yo para el destino, qué soy yo para ti?
Mi ala también se rompió, mientras yo gritaba y la hélice giraba.
Mi ala también se rompió, mientras yo gritaba y la hélice giraba.
Quemo, quemo, mi tabaco no fuma.
-Me quemo, me quemo, -mi tabaco no fuma.
-Es porque tengo el corazón dentro, pero tengo el corazón roto, la cura no ayuda, la cura no funciona.
-Un medio medio es un hombre que bebe, pero un medio medio no saca provecho, un poco no saca provecho.
¿Qué soy yo para el destino, qué soy yo para ti?
¿Qué puedo hacer con el destino, qué puedo hacer contigo?
-Mi ala también se rompió, mientras gritaba, -mientras giraba la hélice.
-Mi ala también se rompió, mientras gritaba y la hélice giraba.