Más canciones de Voo Voo
Descripción
Compositor: Wojciech Waglewski
Letrista: Wojciech Waglewski
Letra y traducción
Original
Więc leć!
Mówię ci, leć.
Goń szpaki w niepojętych murmuracjach.
Tu na nic przecież twój łabędzi zew, twoja załosna trąta dracja.
Więc leć, mówię ci, leć i nie oglądaj się do tyłu.
Może jest tam gdzieś jakoś inaczej trochę, tak, jak chciałbyś, żeby było.
Zobaczysz świat, w którym ludzie tacy jak my, dobre mają o innych mniemanie.
Lubią się lubić, zamiast brać się za łby, a wszystko jak w twoim napuszczy wołaniu.
Więc leć, mówię, próbuj i leć.
Lecz dokąd?
Ci nie powiem, bo choć zęby zjadłem na szukaniu sam, to nie udało się i nic nie przychodzi mi do głowy, więc mówię: leć.
Traducción al español
¡Así que vuela!
Te lo digo, vuela.
Chase Starlings en murmullos incomprensibles.
Tu canto de cisne, tu patético trompeteo, no servirán de nada aquí.
Así que vuela, te digo, vuela y no mires atrás.
Tal vez sea un poco diferente en algún lugar, como te gustaría que fuera.
Verás un mundo donde personas como nosotros piensan bien de los demás.
Les gusta agradarse en lugar de pelear entre ellos, y todo es como tú dices.
Así que vuela, digo, intenta volar.
¿Pero dónde?
No te lo diré, porque a pesar de que he hecho todo lo posible por buscarlo yo mismo, no he podido encontrar nada y no se me ocurre nada, así que digo: huye.