Más canciones de Michael Marcagi
Descripción
Productor, grabado por: Evan Blair
Voz: Michael Marcagi
Mezclador: Mitch McCarthy
Maestro: Randy Merrill
Escritor: Evan Blair
Escritor: Michael Marcagi
Letra y traducción
Original
You got plans, you always have.
A little house, a cul-de-sac.
I promised you I'd try to give you that.
Christmas time, I'd hang the lights, but holidays would make you cry.
You said they would remind you of simple times.
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
And I still see your mom and dad.
I wonder if they're angry at me, or maybe they just think you're better off.
And what if I went back in time and I let you win the little fights?
Oh, would it make a difference in the end?
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
I can't look away while you fade in the mirror, but I see you're happier from here.
I turn on the highway 'cause it's only fair that you'd move on like I was never even there.
Even there, even there, even there.
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
Traducción al español
Tienes planes, siempre los tienes.
Una casita, un callejón sin salida.
Te prometí que intentaría darte eso.
En Navidad, colgaría las luces, pero las vacaciones te harían llorar.
Dijiste que te recordarían tiempos simples.
Paso por la casa y, por lo que puedo ver, ahora vives allí con otra persona.
Ahora puedo ver que tu sueño americano no me incluye.
Y todavía veo a tu mamá y a tu papá.
Me pregunto si están enojados conmigo o tal vez simplemente piensan que estás mejor.
¿Y si retrocediera en el tiempo y te dejara ganar las peleas?
Oh, ¿haría alguna diferencia al final?
Paso por la casa y, por lo que puedo ver, ahora vives allí con otra persona.
Ahora puedo ver que tu sueño americano no me incluye.
No puedo apartar la mirada mientras te desvaneces en el espejo, pero veo que eres más feliz desde aquí.
Giro por la autopista porque es justo que sigas adelante como si yo nunca hubiera estado allí.
Incluso allí, incluso allí, incluso allí.
Paso por la casa y, por lo que puedo ver, ahora vives allí con otra persona.
Ahora puedo ver que tu sueño americano no me incluye.