Más canciones de JP Cooper
Más canciones de GABRIELLE
Descripción
Ingeniero de grabación, productor, ingeniero de programación: Cam Blackwood
Productora vocal, vocalista de fondo: Lorna Blackwood
Productor vocal, ingeniero vocal: Ian Barter
Ingeniero de grabación: Liam Watson
Ingeniero adicional: Daniel Moyler
Ingeniero vocal: Louis Lion
Ingeniero de mezcla, programador: Dan Grech-Marguerat
Segundo ingeniero de mezcla: Luke Burgoyne
Segundo Ingeniero de Mezcla: Seb Maletka-Catala
Vocalista, compositor y letrista: JP Cooper
Vocalista: Gabrielle
Arreglista de cuerdas: Davide Rossi
Ingeniero de masterización: Matt Colton
Compositor y letrista: Jamie Hartman
Compositor y letrista: Neil Ormandy
Letra y traducción
Original
Hey, what you waiting for?
Back here at my front door.
Standing, crying, eyes are lying, tears don't hit the floor.
What are you waiting for?
Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into -love.
-Say what you're gonna say.
Words don't mean a thing, unless you've changed, and that ain't happening.
Stop trying, giving, I know tears don't -work no more. What are you waiting for?
-Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because, baby, someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Go take a sad song and turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Hey, what you waiting -for?
-Turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say -because. . .
-Someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Take a sad song, turn it into love.
Traducción al español
Oye, ¿a qué estás esperando?
De vuelta aquí en la puerta de mi casa.
De pie, llorando, los ojos mienten, las lágrimas no caen al suelo.
¿Qué estás esperando?
Ve a convertir este amor en una canción triste, cariño, no tienes que salvarme.
Si me preguntas por qué, te diré que porque algún día, cuando encuentres a alguien, podrás culparme a mí.
Toma una canción triste y conviértela en amor.
-Di lo que vas a decir.
Las palabras no significan nada, a menos que hayas cambiado, y eso no sucede.
Deja de intentarlo, de dar, sé que las lágrimas ya no funcionan. ¿Qué estás esperando?
-Ve a convertir este amor en una canción triste, cariño, no tienes que salvarme.
Si me preguntas por qué, te diré porque, cariño, algún día, cuando encuentres a alguien, podrás culparme a mí.
Toma una canción triste, conviértela en amor.
Ve y toma una canción triste y llévate lo mejor de nosotros.
Ve y toma una canción triste y conviértela en amor.
Ve y toma una canción triste y llévate lo mejor de nosotros.
Oye, ¿a qué estás esperando?
-Convierte este amor en una canción triste, cariño, no tienes que salvarme.
Si me preguntas por qué, diré: porque. . .
-Algún día, cuando encuentres a alguien, podrás culparme a mí.
Toma una canción triste, conviértela en amor.
Toma una canción triste, conviértela en amor.