かすかなはな - Kasuka na Hana - (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)
Más canciones de Tatsuya Kitani
Más canciones de BABYMETAL
Descripción
Kasuka na Hana (Tema OP de Hell's Paradise: Jigokuraku Temporada 2) · Tatsuya Kitani · BABYMETAL
Kasuka na Hana (Tema OP de Hell's Paradise: Jigokuraku Temporada 2)
Intérprete asociado: Tatsuya Kitani feat. BEBÉ METAL
Compositor, intérprete asociado, voz, arreglista y letrista: Tatsuya Kitani
Batería: sato sho
Voz, Intérprete asociado: BABYMETAL
Ingeniero de mezcla: Norikatsu Teruuchi
Letra y traducción
Original
誰にも気づかれずとも一輪の幽かな花、ほころんでいました
燃えるような紅とは言えないが、静かな赤ひらめかせていた
両足にひきずる過去がずっと僕を立ち止まらせていました
この迷いを断ち切ればいつか僕も隣で咲けるでしょうか
指をすり抜ける未来は、何を間違えた罰か?
自分を傷つけるばかりで
つましい喜び、それさえ躊躇ってしまう
もうやめにしたいよ
花はただ凛と咲いていました それだけで僕は幸せでした
この一輪だけを守れたらいい
強くありたいと願って僕は 捨てた弱さ、また拾っていました
迷いは断ち切れない、迷いながら僕になって
土に逞しく根を張るように、風にはかなく揺れ動くように
ゆるりほころんでいく
誰にも気づかれずとも一輪の幽かな花、ほころんでいました
生まれた場所に縛られていようが、誰より自由に揺らいでた
両足に引きずる過去もちゃんと明日に携えていかなくちゃ
無と全の間を行って帰る、僕はその中にある気がした
弱さを認められないから
強く揺るぎない、容易くへし折れる心
寂しさに見覚えがありました それは君の形をしていました
遠く過ぎ去るだけの徒夢の日々
静心なく散るように生きて 何も満たされていないのに
どうして僕はこの日々を続けるんだろう
もうやめにしたいよ
花はただ凛と咲いていました それだけで僕は幸せでした
この一輪だけを守れたらいい
強くありたいと願って僕は 捨てた弱さ、また拾っていました
迷いは断ち切れない、迷いながら僕になって
土に逞しく根を張るように、風にはかなく揺れ動くように
ゆるりほころんでいく
Traducción al español
Una sola y tenue flor florecía sin que nadie se diera cuenta.
No se le podía llamar rojo intenso, pero tenía un destello rojo silencioso.
El pasado que me arrastra me detiene desde hace mucho tiempo.
Si corto esta vacilación, ¿podré florecer a tu lado algún día?
¿El futuro que se me escapa de las manos es un castigo por lo que hice mal?
solo me estoy lastimando
Incluso las alegrías humildes dudan
ya quiero pararlo
Las flores florecían con dignidad y sólo eso me hacía feliz.
Ojalá pudiera proteger sólo esta rueda
Quería ser fuerte, pero estaba recuperando la debilidad que había desechado.
No puedo deshacerme de mis dudas, convertirme en mí mientras estoy perdido.
Como fuertes raíces en la tierra, como efímero balanceo al viento.
desmoronándose lentamente
Una sola y tenue flor florecía sin que nadie se diera cuenta.
Aunque estaba limitado por el lugar donde nací, podía moverme más libremente que nadie.
Tengo que cargar con el pasado que arrastra mis pies hacia el mañana.
Al ir y venir entre la nada y el todo, sentí que estaba allí.
Porque no puedo admitir mi debilidad
Un corazón fuerte e inquebrantable que se rompe fácilmente.
Había algo familiar en la soledad, tenía tu forma.
Días de ensueño que simplemente pasan
Aunque vivo mi vida como si estuviera disperso, sin ninguna sensación de calma, no estoy satisfecho con nada.
¿Por qué sigo estos días?
ya quiero pararlo
Las flores florecían con dignidad y sólo eso me hacía feliz.
Ojalá pudiera proteger sólo esta rueda
Quería ser fuerte, pero estaba recuperando la debilidad que había desechado.
No puedo deshacerme de mis dudas, convertirme en mí mientras estoy perdido.
Como fuertes raíces en la tierra, como efímero balanceo al viento.
desmoronándose lentamente