Más canciones de Alisha Dira
Descripción
Productor: Muhammad Pramudito
Compositor: Alisha Nadira Lubis
Letrista: Alisha Nadira Lubis
Arreglista: Muhammad Pramudito
Letra y traducción
Original
Ini sudah kesekian kalinya, kutahan air mataku saat kau tinggikan suaramu.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
belum siap sendiri.
Temanku yang pernah jadi saksinya, betapa ku berusaha bertahan dengan sifat egoismu.
Ku kan sabar menunggu kau berubah, tapi ada kalanya aku lelah.
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis.
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini. . .
Aku tak memintamu membuatku tertawa.
Ku hanya minta cukup, jangan buatku menangis!
Haruskah ku berdiri, melangkah untuk pergi?
Padahal hati ini, padahal hati ini belum siap sendiri.
Traducción al español
Esta es la enésima vez que contengo las lágrimas cuando levantas la voz.
Mi amigo que fue testigo de cómo traté de sobrevivir con tu naturaleza egoísta.
Esperaré pacientemente a que te cambies, pero hay momentos en que estoy cansado.
No te estoy pidiendo que me hagas reír.
Sólo pido suficiente, no me hagas llorar.
¿Debo levantarme, dar un paso para irme?
Aunque este es el corazón. . .
Aún no estoy listo.
Mi amigo que fue testigo de cómo traté de sobrevivir con tu naturaleza egoísta.
Esperaré pacientemente a que te cambies, pero hay momentos en que estoy cansado.
No te estoy pidiendo que me hagas reír.
Sólo pido suficiente, no me hagas llorar.
¿Debo levantarme, dar un paso para irme?
Aunque este es el corazón. . .
No te estoy pidiendo que me hagas reír.
¡Solo pido suficiente, no me hagas llorar!
¿Debo levantarme, dar un paso para irme?
Aunque este corazón, aunque este corazón no esté preparado para sí mismo.