Descripción
Programador, Vocalista, Arreglista de Grabación, Productor, Letrista, Compositor: meiyo
Programador, vocalista de fondo, arreglista de grabación, productor: Shuichi Mabe
Vocalista: Utaha
Vocalista de fondo: Hikari Fujimoto
Vocalista de fondo: Kensuke Nishiura
Ingeniero de grabación, ingeniero de mezcla: Ryoma Nakamura
Ingeniero vocal: Yuya Saito
Ingeniero de masterización: Tsubasa Yamazaki
Letra y traducción
Original
必 要なマニフライトは捨てましょう。 やなこった全部全部大事なもの。
で もパーティーはさっさと抜け出す。
内向になってしまったらどうし よう。 たまにはちょっと休みましょう。
空っぽのハート満たし ましょう。 でもなんか足りない。 もうどうしたらいい?
魔法は溶けちゃったの。 あの頃と何にも変わらない。
誰だってそんなもんじゃ ない。 アイアイ。
私は私に愛されたいって思えたらい いんじゃない?
アイアム アライブ、ア イアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライ ブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 トリガーのない態度で投げ出す。
やな こった全部全部私だもの。 不要のない感情壊れそう。
大人になってしまったらこうなの。
時にはちょっと泣いてみ ましょう。 カラカラなハート濡らしてみても、なんか足りない。
もうどうし たらいい? 魔法が溶けちゃったよ。
あの頃と何にも 変わらない。 誰だってそんなもんじゃない。 アイアイ。
私は私 に愛されたいって思えたらいいんじゃない?
君と僕 の間に ある引 き合うほどの引力。
想像だって世界は変わるよ。
あの 頃は何にもわからない。 ダメだって思い込んでた。
いやいや 、私は私になれたかな。
空を見上げてあくびを して。 あの頃と何にも変わらない。
誰だってそんなもんじゃな い。 アイアイ。
私は私に愛されたいって思えたらいいんじゃ ない?
アイアムアライブ、アイアムアラ イブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。
ア イアムアライブ、アイアムアライブ。 アイアムアライブ、アイアムアライブ。
アイアムアライ ブ、アイアムアライ ブ。
アイアムアライブ、アイアムアライブ。
Traducción al español
Deseche el manifrite que no necesita. Todo es importante.
Pero la fiesta desaparece rápidamente.
¿Qué debo hacer si me vuelvo introvertido? Hagamos una pausa de vez en cuando.
Llenemos tu corazón vacío. Pero falta algo. ¿Qué debo hacer ahora?
La magia se ha disipado. Nada ha cambiado desde entonces.
No todo el mundo es así. Sí, sí.
¿No sería lindo si quisieras ser amado por mí?
Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo. Tírelo con una actitud sin gatillo.
Yana, todo esto es mío. Siento que voy a tener una crisis emocional innecesaria.
Esto es lo que sucede cuando te conviertes en adulto.
Lloremos un poco de vez en cuando. Incluso si trato de mojar mi corazón reseco, todavía no es suficiente.
¿Qué debo hacer ahora? La magia se ha ido.
Nada ha cambiado desde entonces. No todo el mundo es así. Sí, sí.
¿No sería lindo si sintiera que quisiera ser amado por mí mismo?
Hay una fuerte atracción entre tú y yo.
La imaginación puede cambiar el mundo.
En ese momento yo no sabía nada. Pensé que no era bueno.
Oh no, me pregunto si podría haber sido yo.
Mira al cielo y bosteza. Nada ha cambiado desde entonces.
No todo el mundo es así. Sí, sí.
¿No sería lindo si sintiera que quisiera ser amado por mí mismo?
Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo.
Estoy vivo, estoy vivo. Estoy vivo, estoy vivo.
Estoy vivo, estoy vivo.
Estoy vivo, estoy vivo.