Descripción
Intérprete asociado, ingeniero de mezcla, programador, músico de estudio, productor: Justin L. Raisen
Intérprete asociado: Kim Gordon
Ingeniero de mezcla: Anthony Paul López
Ingeniero: Brad Lauchert
Ingeniero de masterización: Mike Bozzi
Compositor: Justin L. Raisen
Compositor y letrista: Kim Gordon
Letra y traducción
Original
Trees are weeping, grass is wet.
Rolling round and around, darker blue.
Can it be? It's true, through you, through you.
I am bold, but stuck like glue, like glue.
There's a hole in my heart.
There's a hole in my heart. There's a hole, there's a hole.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Never mind the mess, it's just my dress.
Knocking knees with you, with you.
Desire, like a new wrong.
Pick me up, make me down, make me down.
Where's my gun, postmate?
Where's my gun, postmate? All in, yeah.
Make it good, make it feel so good.
Then away, then away.
Hey, hey, hey, oh!
Not today, not today.
Never mind the mess, it's just my dress.
Scraping on the window.
Desire, like a new wrong.
Oh!
Traducción al español
Los árboles lloran, la hierba está mojada.
Dando vueltas y vueltas, de un azul más oscuro.
¿Puede ser? Es verdad, a través de ti, a través de ti.
Soy atrevida, pero pegada como la cola, como la cola.
Hay un agujero en mi corazón.
Hay un agujero en mi corazón. Hay un agujero, hay un agujero.
No importa el desorden, es sólo mi vestido.
Raspado en la ventana.
Deseo, como un nuevo mal.
No importa el desorden, es sólo mi vestido.
Golpeando rodillas contigo, contigo.
Deseo, como un nuevo mal.
Levántame, bájame, bájame.
¿Dónde está mi arma, compañero de correo?
¿Dónde está mi arma, compañero de correo? Todo dentro, sí.
Hazlo bien, hazlo sentir tan bien.
Luego lejos, luego lejos.
¡Oye, oye, oye, oye!
Hoy no, hoy no.
No importa el desorden, es sólo mi vestido.
Raspado en la ventana.
Deseo, como un nuevo mal.
¡Oh!