Descripción
Productor: Juh-Dee
Productor: Malla Joven
Compositor: Yung Kafa & Kücük Efendi
Letrista: Yung Kafa & Kücük Efendi
Letra y traducción
Original
Young Mesh macht die 808.
-J-Judy on the beat! -Cruise im Maybach durch die Nacht.
Keiner weiß, ich bin ein Star. Ein paar Tage durchgemacht. Slide!
Schmeiße Party auf der Yacht.
Keiner weiß, ich bin ein Star. Frage mich, wann werd' ich wach?
Slide, slide, slide, slide.
Eins, zwei, drei, vier, Fanny Baby ist ein Playboy.
Fünf, sechs, sieben, acht und die Bitches kriegen Herzinfarkt.
Aber wenn ich allein bin, ist das alles egal. Oh-uh-uh.
Ich antworte nicht nein, aber warum bin ich ein Star? Bin ich ein Star?
Wo ich hier gerade war, du Baby, es geht hart. Warum blutet mein Herz? Hab' doch gesagt, ich bin Star, also küss meine
Hand.
Cruise im Maybach durch die Nacht. Keiner weiß, ich bin ein Star.
Ein paar Tage durchgemacht. Slide!
Schmeiße Party auf der Yacht. Keiner weiß, ich bin ein Star.
Frage mich, wann werd' ich wach?
Slide, slide, slide, slide.
Traducción al español
Young Mesh fabrica el 808.
-J-Judy al ritmo! -Crucero nocturno en el Maybach.
Nadie sabe que soy una estrella. Duró unos días. ¡Deslizar!
Organiza una fiesta en el yate.
Nadie sabe que soy una estrella. Pregúntame ¿cuándo despertaré?
Desliza, desliza, desliza, desliza.
Uno, dos, tres, cuatro, Fanny Baby es un playboy.
Cinco, seis, siete, ocho y las perras tienen infartos.
Pero cuando estoy solo, nada de eso importa. Oh-uh-uh.
No respondo que no, pero ¿por qué soy una estrella? ¿Soy una estrella?
Donde estuve aquí, cariño, está yendo difícil. ¿Por qué me sangra el corazón? Te dije que soy una estrella, así que besa la mía.
mano.
Crucero nocturno en el Maybach. Nadie sabe que soy una estrella.
Duró unos días. ¡Deslizar!
Organiza una fiesta en el yate. Nadie sabe que soy una estrella.
Pregúntame ¿cuándo despertaré?
Desliza, desliza, desliza, desliza.