Más canciones de Moli
Más canciones de ejtenkot
Descripción
Publicado el: 2026-01-09
Letra y traducción
Original
Zranione oczy, kiedy wracam samochodem. To chyba dzisiaj robię trap.
Pójdę dalej w mrok. Chyba za dużo życia spędziłem za blokiem.
Mogę napisać o tym numer na melanżowy lok, a może skończę dzisiaj z love song game o tobie?
Uderzę w to, co bardzo lubi i zrobię K-pop. A może drill, kominiarkę na głowę?
A może zapytam się, co najbardziej by jej szło.
A ona chciałaby potańczyć i tańczyć, żebym nie robił smutnej piosenki.
A w moim życiu dużo tańca i smutków, to może sobie utknę pomiędzy.
A ona chciałaby potańczyć i tańczyć, żebym nie robił smutnej piosenki.
A w moim życiu dużo tańca i smutków, to może sobie utknę pomiędzy.
Płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz.
Gdy było źle, to zasypiała z moim głosem. Jeszcze on będzie taki znany mała jak Jungkook.
I może pieniądze nie zrobią mnie potworem.
I może zrobię o niej zwrotkę, może zrobi chuj. Ja szukam ciebie pośród tylu powiadomień. Oczy zmęczone alkoholem.
Ja dziś padam z nóg i myślę, że jutro zdobędę to, co moje, co się należy i nagram o tym, jak czuję luz.
A ona chciałaby potańczyć i tańczyć, żebym nie robił smutnej piosenki.
A w moim życiu dużo tańca i smutków, to może sobie utknę pomiędzy.
Płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz, płacz.
Traducción al español
Me duelen los ojos cuando vuelvo en coche. Creo que hoy haré trap.
Me adentraré más en la oscuridad. Supongo que pasé gran parte de mi vida detrás del bloque.
¿Puedo escribir un número de rizos melange sobre eso, o tal vez terminaré hoy con un juego de canciones de amor sobre ti?
Haré lo que realmente le gusta y haré K-pop. ¿O tal vez un taladro, un pasamontañas para la cabeza?
O tal vez le pregunte qué le gustaría más.
Y ella quisiera bailar y bailar para que yo no hiciera una canción triste.
Y hay mucho baile y tristeza en mi vida, así que tal vez me quede estancado en el medio.
Y ella quisiera bailar y bailar para que yo no hiciera una canción triste.
Y hay mucho baile y tristeza en mi vida, así que tal vez me quede estancado en el medio.
Llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar.
Cuando las cosas iban mal, ella se dormía con mi voz. Seguirá siendo tan famoso, pequeño, como Jungkook.
Y tal vez el dinero no me convierta en un monstruo.
Y tal vez haga un verso sobre ella, tal vez ella haga una mierda. Te estoy buscando entre tantas notificaciones. Ojos cansados por el alcohol.
Hoy estoy agotado y creo que mañana conseguiré lo que es mío y escribiré sobre cómo me siento libre.
Y ella quisiera bailar y bailar para que yo no hiciera una canción triste.
Y hay mucho baile y tristeza en mi vida, así que tal vez me quede estancado en el medio.
Llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar.