Descripción
Vocalista, compositor y letrista: Owen Riegling
Productor, ingeniero de grabación: Oscar Charles
Ingeniero de grabación, ingeniero de mezcla: Jordan Rigby
Ingeniero de masterización: Chris Henderson
Vocalista de fondo, compositor y letrista: Jesse Slack
Letra y traducción
Original
If together was a raft, we'd be floating in the great wide open
Not a worry in the world underneath the cotton candy sky
I see forever in every little bit of your hand I'm holding
If eternal was a summer, we'd be swimming through late July
And it won't stop 'til the sun burns out
Until the world goes dark and the cold goes south
Until they write our name on limestone rock
And the world thinks that's our end
I'll still be loving you when we're born again
If living's all it takes to be the breath of fresh air I'm needing
Honey, you'd be the warm, gentle wind filling up my lungs
If I get severed to the bone, it'll be the thought of you I'm bleeding
And when the good Lord tries to call us home
It won't stop 'til the sun burns out
Until the world goes dark and the cold goes south
Until they write our name on limestone rock
And the world thinks that's our end
I'll still be loving you when we're born again
And it won't stop 'til the sun burns out
Until the world goes dark and the cold goes south
Until they write our name on limestone rock
And the world thinks that's our end
I'll still be loving you when we're born again
I'll still be loving you when we're born again
Traducción al español
Si juntos fuéramos una balsa, estaríamos flotando en el gran espacio abierto.
No hay preocupación en el mundo bajo el cielo de algodón de azúcar.
Veo por siempre en cada pedacito de tu mano que estoy sosteniendo
Si eterno fuera un verano, estaríamos nadando hasta finales de julio.
Y no parará hasta que el sol se apague
Hasta que el mundo se oscurezca y el frío se vaya hacia el sur
Hasta que escriban nuestro nombre en roca caliza
Y el mundo piensa que ese es nuestro fin
Seguiré amándote cuando nazcamos de nuevo
Si vivir es todo lo que se necesita para ser el soplo de aire fresco que necesito
Cariño, serías el viento cálido y suave que llenaría mis pulmones.
Si me cortan hasta el hueso, será pensando en ti lo que estoy sangrando
Y cuando el buen Dios intenta llamarnos a casa
No parará hasta que el sol se apague
Hasta que el mundo se oscurezca y el frío se vaya hacia el sur
Hasta que escriban nuestro nombre en roca caliza
Y el mundo piensa que ese es nuestro fin
Seguiré amándote cuando nazcamos de nuevo
Y no parará hasta que el sol se apague
Hasta que el mundo se oscurezca y el frío se vaya hacia el sur
Hasta que escriban nuestro nombre en roca caliza
Y el mundo piensa que ese es nuestro fin
Seguiré amándote cuando nazcamos de nuevo
Seguiré amándote cuando nazcamos de nuevo