Descripción
Productor: İbrahim Tilaver
Letra y traducción
Original
Günün birindeyim ve gücüm tam yerinde. Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde.
Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde. Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde.
Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum. E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun.
Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun. Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda.
Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi. Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları.
Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına. Düşünmem yarını bırakmışken oluruna.
Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Dünya evim değil, yarımın önemi yok. Bu rüyayı her gün uyandıkça görüyorum.
Yanan ateşim ben kazandıkça sönüyor. Bir tarih yazınca mezara fikirlerin ölüyor.
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Yo, yo!
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Oov, günün birindeyim ve gücüm tam yerinde.
Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde. Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde.
Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde. Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum.
E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun. Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun.
Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda. Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi.
Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları. Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına.
Düşünmem yarını bırakmışken oluruna. Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Traducción al español
Un día estoy en plena fuerza. Por encima de las nubes, en la lengua de mi enemigo.
Estoy a punta de pistola y tengo mi mano en su cintura. Estoy en un cuarto oscuro, en el fondo de los sueños.
Estoy perfecta hoy, pero estoy un poco inquieta. Bueno, no tengo ningún gusto, no puedo explicarlo durante mucho tiempo.
El aroma de nuestro cordero está siempre en la punta de nuestra nariz. Vamos, el trabajo de nuestro amigo está en nuestra alma.
Mi pregunta es cuál es el problema, terminarás como yo. A veces es el fondo de la tierra, a veces son los rayos de la luna.
Mi fuerte memorización, vayamos a tu libro. No pienso en eso mientras me voy mañana.
Ah, qué problema, tonto. Te vi bebiendo, ¿por qué?
Venías por las escaleras, ¿de dónde? Hija mía, ¿de dónde vienes?
El mundo no es mi hogar, mi mitad no importa. Veo este sueño todos los días cuando me despierto.
Mi fuego ardiente se apaga cuando gano. Cuando escribes una historia, tus ideas mueren en la tumba.
La eternidad me está matando.
¡No, no!
La eternidad me está matando.
Oov, un día vuelvo y mi fuerza es la adecuada.
Por encima de las nubes, en la lengua de mi enemigo. Estoy a punta de pistola y tengo mi mano en su cintura.
Estoy en un cuarto oscuro, en el fondo de los sueños. Estoy perfecta hoy, pero estoy un poco inquieta.
Bueno, no tengo ningún gusto, no puedo explicarlo durante mucho tiempo. El aroma de nuestro cordero está siempre en la punta de nuestra nariz.
Vamos, el trabajo de nuestro amigo está en nuestra alma. Mi pregunta es cuál es el problema, terminarás como yo.
A veces es el fondo de la tierra, a veces son los rayos de la luna. Mi fuerte memorización, vayamos a tu libro.
No pienso en eso mientras me voy mañana. Ah, qué problema, tonto. Te vi bebiendo, ¿por qué?
Venías por las escaleras, ¿de dónde? Hija mía, ¿de dónde vienes?