Descripción
Intérprete asociado: Sinan Güleryüz y Özge Özder
Intérprete asociado, voz: Sinan Güleryüz
Intérprete asociado, voz: Özge Özder
Compositor y letrista: Burak Demir
Productor: Taner Çalık
Letra y traducción
Original
Doğan güneş şahidim, esen rüzgar, bulutlar.
Senden başka birine ölürüm de demem yar.
Senden başka birine ölürüm de demem yar.
Sevdiğim bir selamı çok görüyorsan bana, kurusun Karadeniz, poyraz esmesin daha.
Sevdiğim bir selamı çok görüyorsan bana, kurusun Karadeniz, poyraz esmesin daha.
Bin derdim var, bir ne ki aradı dermanını?
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Bin derdim var, bir ne ki aradı dermanını?
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Doğan güneş şahidim, esen rüzgar, bulutlar.
Senden başka birine ölürüm de demem yar.
Senden başka birine ölürüm de demem yar.
Sevdiğim bir selamı çok görüyorsan bana, kurusun Karadeniz, poyraz esmesin daha.
Bin derdim var, bir ne ki aradı dermanını?
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Bin derdim var, bir ne ki aradı dermanını?
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Koca cihan duydu da sen duymadın feryadımı.
Traducción al español
El sol naciente es mi testigo, el viento que sopla, las nubes.
No diría que moriría por nadie más que por ti.
No diría que moriría por nadie más que por ti.
Si ves un saludo que me gusta demasiado, deja que el Mar Negro se seque y que el viento del norte no sople más.
Si ves un saludo que me gusta demasiado, deja que el Mar Negro se seque y que el viento del norte no sople más.
Tengo mil problemas, ¿cuál es el único que busca cura?
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.
Tengo mil problemas, ¿cuál es el único que busca cura?
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.
El sol naciente es mi testigo, el viento que sopla, las nubes.
No diría que moriría por nadie más que por ti.
No diría que moriría por nadie más que por ti.
Si ves un saludo que me gusta demasiado, deja que el Mar Negro se seque y que el viento del norte no sople más.
Tengo mil problemas, ¿cuál es el único que busca cura?
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.
Tengo mil problemas, ¿cuál es el único que busca cura?
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.
El mundo entero me escuchó, pero vosotros no oísteis mi clamor.