Más canciones de Ruh
Más canciones de 6iant
Descripción
Productor: E.M Beats
Grabadora: EM Beats
Ingeniero de masterización: Niklas Neumann
Ingeniero de mezcla: E.M Beats
Compositor: Kaan Çanak
Letrista: Kaan Çanak
Arreglista: EM Beats
Letra y traducción
Original
Keşke deme bana üzülme. Bence yeter vuruldum ciğerine.
Biraz tut elimi, çok uzun bu -geceler. Sensiz kaybolamam. -Kaçıyor yine gel yolum.
Bir adım daha atsam uçurum. Kayan tüm yıldızlara sulh, semalar kan ağlıyor.
Bulur gece ölmez. Soldu biraz, sensiz günler olmaz ses ver.
Aşk mı hain? Bensiz gitme yarim, söz ver.
-Aşk misali. . . -Acı yok, yanımda yok.
Halimi sorma, sormaz. Gölgen var, gecelere zindan.
Acı yok, yanımda yok. Halimi sorma, sormaz.
Bir gölgen var, gecelere zindan, zindan.
Bu gece bak hüznüme.
Seviyoruz ama bir canım boş.
İnanmıştım bize, yalanlarına kandım.
Bu nasıl sevgi yardım et, seni kalbime -saydım. Seni kalbime saydım.
-Soldu biraz, sensiz günler olmaz ses ver. Aşk mı hain?
Bensiz gitme yarim, söz -ver. -Acı yok, yanımda yok.
Halimi sorma, sormaz.
Gölgen var, gecelere zindan, -zindan. -Acı yok, yanımda yok.
Halimi sorma, sormaz.
Bir gölgen var, gecelere zindan, zindan.
Traducción al español
No me digas que deseo, no estés triste. Creo que ya me han golpeado bastante en los pulmones.
Tomame un poco la mano, estas noches son tan largas. No puedo estar perdido sin ti. -Está huyendo otra vez, ven hacia mí.
Si doy un paso más, volaré. Paz a todas las estrellas fugaces, los cielos lloran sangre.
Lo encuentra y no muere por la noche. Se ha apagado un poco, no hay días sin ti, dame voz.
¿Es el amor un traidor? No te vayas sin mí amor mío, prométemelo.
-Como el amor. . . -No hay dolor, no lo tengo conmigo.
No preguntes sobre mi situación, él no preguntará. Tienes una sombra, un calabozo para las noches.
No hay dolor, no lo tengo conmigo. No preguntes sobre mi situación, él no preguntará.
Tienes una sombra, un calabozo, un calabozo para las noches.
Mira mi tristeza esta noche.
Nos amamos, pero mi vida está vacía.
Creí en nosotros, caí en sus mentiras.
Que clase de amor es este, ayúdame, te conté en mi corazón. Te conté en mi corazón.
-Se ha desvanecido un poco, no hay días sin ti, habla. ¿Es el amor un traidor?
No te vayas sin mí amor mío, prométemelo. -No hay dolor, no lo tengo conmigo.
No preguntes sobre mi situación, él no preguntará.
Tienes una sombra, una mazmorra para las noches, una mazmorra. -No hay dolor, no lo tengo conmigo.
No preguntes sobre mi situación, él no preguntará.
Tienes una sombra, un calabozo, un calabozo para las noches.