Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Беньки-Бубеньки

Беньки-Бубеньки

3:212026-01-08

Más canciones de ZLATA OGNEVICH

  1. Буревіями - 2023 Remastered Version
      3:47
  2. Не чіпляй
      2:41
  3. Бийся, пташко - З к/ф Каховський обʼєкт
      3:33
  4. На нашому поверсі
      2:38
Todas las canciones

Más canciones de Юля Юріна

  1. Це не сон - до к/ф Жив пес Сірко
      2:24
  2. Многая літа
      2:37
  3. З мене досить
      2:59
  4. Коляда
      2:32
Todas las canciones

Descripción

Productor: Aniel Arín

Productor: Юля Юріна

Productor: Runstar

Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Vadym Lisitsa

Letra y traducción

Original

. . .
The lady was walking across the yard, and what's wrong?
Oh, how is that shoelace, my fate is burning!
As to the right of the little one, his fate shaves.
Like the tolling of a bell, his fate is ringing, his fate is ringing.
Oh, the bumps, the bumps, and in those bumps are money, money.
Bubonic, bubonic, bubonic, bubonic.
We will go with him to the miasta, we will go with them to the city, to the city.
Let's go with him to the miasta, oh, let's go with them to the city!
I am green and beautiful, why do I have black eyebrows? Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, from the bar.
I'm green, my dark hair, why do I have black eyebrows? Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, from Batonkivnego! My green, my green, my green-green. . .
My green sable, why do I have black eyebrows?
Why do I have brown eyes?
They don't want, they don't want, they don't want to eat bars.
I am green and beautiful, why do I have black eyebrows?
Why do I have brown eyes? They don't want it from bars, they don't want it!

Traducción al español

. . .
La señora cruzaba el patio y ¿qué pasa?
¡Oh, cómo está ese cordón, mi destino arde!
En cuanto a la derecha del pequeño, su destino se afeita.
Como el tañido de una campana, suena su destino, suena su destino.
Oh, los baches, los baches, y en esos baches hay dinero, dinero.
Bubónico, bubónico, bubónico, bubónico.
Iremos con él a la miasta, iremos con ellos a la ciudad, a la ciudad.
¡Vamos con él a la miasta, ay, vamos con ellos a la ciudad!
Soy verde y hermosa, ¿por qué tengo las cejas negras? ¿Por qué tengo ojos marrones?
No quieren, no quieren, del bar.
Soy verde, mi cabello oscuro, ¿por qué tengo las cejas negras? ¿Por qué tengo ojos marrones?
¡No quieren, no quieren, de Batonkivnego! Mi verde, mi verde, mi verde-verde. . .
Mi marta verde, ¿por qué tengo las cejas negras?
¿Por qué tengo ojos marrones?
No quieren, no quieren, no quieren comer barritas.
Soy verde y hermosa, ¿por qué tengo las cejas negras?
¿Por qué tengo ojos marrones? ¡No lo quieren de los bares, no lo quieren!

Ver vídeo ZLATA OGNEVICH, Юля Юріна - Беньки-Бубеньки

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam