Más canciones de Douwe Bob
Descripción
Productor, ingeniero de mezcla, autor: Gordon Groothedde
Autor: Douwe Bob Posthuma
Autor: Stijn Van Dalen
Letra y traducción
Original
Coffee to start the day.
Headline riots, the world is on fire.
I pour me another to keep me from going insane.
Yeah!
I walk out the door, everyone screaming 'bout what they believe in. Billboards trying to keep us buying some more.
You know we're both growing older, with the world's weight on our shoulders.
So little time to do the things that we wanna do.
So turn your phone off for a minute, and babe, let's take it to the limit. Dance till the night is through.
Dance the rest of my life with you. Oh, with you.
Oh, with you.
Oh, yeah.
I thought by now I'd be a little wiser, but I realize that I don't know much, but I know what you're doing to me. Yeah!
You know we're both growing older, with the world's weight on our shoulders.
So little time to do the things that we wanna do.
So turn your phone off for a minute, and babe, let's take it to the limit. Dance till the night is through.
Dance the rest of my life with you. Babe, with you.
Of all the ties that bind me here, is my time with you, my dear. I know nothing lasts forever.
I know one day we'll be gone, but till then, we'll just hold on, giving something to remember.
So baby, remember. . .
You know we're both growing older, with the world's weight on our shoulders.
So little time to do the things that we wanna do.
So turn your phone off for a minute, and babe, let's take it to the limit. Dance till the night is through.
Dance the rest of my life with you. Babe, with you.
Traducción al español
Café para empezar el día.
Disturbios en los titulares, el mundo está en llamas.
Me sirvo otro para evitar volverme loco.
¡Sí!
Salgo por la puerta y todos gritan sobre lo que creen. Vallas publicitarias intentan que sigamos comprando más.
Sabes que ambos estamos envejeciendo, con el peso del mundo sobre nuestros hombros.
Muy poco tiempo para hacer las cosas que queremos hacer.
Así que apaga tu teléfono por un minuto y cariño, llevémoslo al límite. Baila hasta que termine la noche.
Bailar el resto de mi vida contigo. Ah, contigo.
Ah, contigo.
Oh sí.
Pensé que a estas alturas sería un poco más sabio, pero me doy cuenta de que no sé mucho, pero sé lo que me estás haciendo. ¡Sí!
Sabes que ambos estamos envejeciendo, con el peso del mundo sobre nuestros hombros.
Tan poco tiempo para hacer las cosas que queremos hacer.
Así que apaga tu teléfono por un minuto y cariño, llevémoslo al límite. Baila hasta que termine la noche.
Bailar el resto de mi vida contigo. Nena, contigo.
De todos los lazos que me unen aquí, es mi tiempo contigo, querida. Sé que nada dura para siempre.
Sé que algún día nos iremos, pero hasta entonces aguantaremos, dando algo para recordar.
Así que cariño, recuerda. . .
Sabes que ambos estamos envejeciendo, con el peso del mundo sobre nuestros hombros.
Muy poco tiempo para hacer las cosas que queremos hacer.
Así que apaga tu teléfono por un minuto y cariño, llevémoslo al límite. Baila hasta que termine la noche.
Bailar el resto de mi vida contigo. Nena, contigo.