Más canciones de Куок
Descripción
Productor: Quok
Letra y traducción
Original
Да, да, да, да, да, да! К терминалу протягивается моя рука.
Каждая твоя рата, да, я покупаю меха.
И все километры цифр на моих счетах снова окажутся где-то на твоих руках. А чьи-то билеты, хуй пойми сколько карат, даже у меня их нету.
Смысл мне покупать то, что я не надену, наверное, я никогда.
Ее, ее, ее руки тянутся, и я покупаю все, что покупается, ведь она так красиво мне улыбается. Все, что я стал, постепенно забывается и начинается.
Ее руки тянутся, когти впиваются, мои руки тянутся, но сразу опускаются.
Но ей это не нравится, дождь сгущается. Мы переобуемся, погода поменяется.
Я не знаю, хочу ли тебя видеть.
Все делаю, чтобы обратно. Я не знаю, хочу ли тебя видеть.
Все делаю, чтобы обратно. Я не знаю, хочу ли тебя видеть.
Все делаю, чтобы обратно.
Я не знаю, хочу ли тебя видеть?
Traducción al español
¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí! Mi mano se acerca a la terminal.
Cada rata tuya, sí, compro pieles.
Y todos los kilómetros de números que hay en mis cuentas volverán a acabar en tus manos. Y los billetes de alguien, Dios sabe cuántos quilates, ni siquiera yo los tengo.
El punto es que compre algo que probablemente nunca usaré.
Ella, ella, sus manos se extienden y compro todo lo que se compra, porque ella me sonríe tan hermosamente. Todo lo que me he convertido se olvida gradualmente y comienza.
Sus manos se extienden, sus garras se hunden, mis manos se extienden, pero inmediatamente las caen.
Pero a ella no le gusta, la lluvia es cada vez más intensa. Nos cambiaremos de zapatos, el clima cambiará.
No sé si quiero verte.
Hago todo lo posible para volver. No sé si quiero verte.
Hago todo lo posible para volver. No sé si quiero verte.
Hago todo lo posible para volver.
¿No sé si quiero verte?